Примеры употребления "pure" в английском

<>
Переводы: все18 rein13 absolut1 pur1 другие переводы3
She has a pure heart. Sie hat ein reines Herz.
Some of my classmates are pure noobs; they know nothing about computing sciences. Einige meiner Klassenkameraden sind absolute Noobs. Sie haben keine Ahnung von Computern.
With pure logic you can prove the biggest nonsense. Mit purer Logik kann man den allergrößten Schwachsinn beweisen.
I met him by pure chance. Ich traf ihn rein zufällig.
That is a pure waste of time. Das ist reine Zeitverschwendung.
The air is very pure in the mountains. Die Luft ist sehr rein in den Bergen.
Please make sure the drinking water is pure. Bitte achte darauf, dass das Trinkwasser rein ist.
It was pure chance that he won the game. Es war reiner Zufall, dass er das Spiel gewann.
Mary's wedding ring is made of pure gold. Marys Ehering ist aus reinem Gold.
Electronic components can be cleaned using pure isopropyl alcohol. Elektronische Bauteile lassen sich mit reinem Isopropanol reinigen.
Today's pure mathematics is tomorrow's applied mathematics. Die reine Mathematik von heute ist die angewandte Mathematik von morgen.
These days, the motives for marriage are not necessarily pure. Die Motivation zu Heiraten ist dieser Tage nicht notwendigerweise rein.
I only found out about it purely by accident. Ich habe es nur durch reinen Zufall herausgefunden.
Any resemblance to real persons, living or dead, is purely coincidental. Jede Ähnlichkeit mit wirklichen Menschen, lebendig oder tot, ist reiner Zufall.
It was difficult for a girl with her face and figure to make it across the dance floor without bumping, by only the purest of accidents, into one roué or another. Für ein Mädchen mit ihrem Gesicht und ihrer Figur war es schwierig, über die Tanzfläche zu kommen ohne aus reinem Zufall mit dem einen oder anderen Wüstling zusammenzuprallen.
This apple juice is 100% pure. Dieser Apfelsaft ist 100 % naturrein.
The girl has a pure voice. Das Mädchen hat eine klare Stimme.
They checked how pure the water was. Sie untersuchten, wie sauber das Wasser war.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!