Примеры употребления "public opinion" в английском

<>
Public opinion began to change. Die öffentliche Meinung begann sich zu wandeln.
The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion. Der Premierminister sagte, dass er keine neuen Steuern ohne die Zustimmung der Öffentlichkeit einführen werde.
Statesmen should take account of public opinion. Politiker sollten die öffentliche Meinung in Betracht ziehen.
Public opinion was strongly in favor of the project. Die öffentliche Meinung unterstützte das Projekt stark.
The plan was given up under the pressure of public opinion. Der Plan wurde unter dem Druck der öffentlichen Meinung aufgegeben.
"In my opinion," said the younger brother, "you are wrong." "Meiner Meinung nach", sagte der kleine Bruder, "hast du Unrecht."
I attend a public school. Ich besuche eine Privatschule.
My opinion is similar to yours. Meine Meinung entspricht etwa deiner.
He was arrested for abusing public funds. Er wurde wegen Missbrauchs öffentlicher Mittel verhaftet.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.
My professor sneers at science books for the general public. Mein Professor spottet über populärwissenschaftliche Bücher.
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect. Paragraph 214, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einem anderen eine Person wegnimmt, diesem darüber eine Quittung auszustellen hat.
The journalist wanted to write an article that would draw public attention to the issue. Der Journalist wollte einen Artikel schreiben, der die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit auf das Thema lenken würde.
My opinion is the one that counts! Meine Meinung ist die, die zählt!
The problem puzzled the public. Das Problem verwirrte die Öffentlichkeit.
No one knows how to think, but everyone's got an opinion ready. Keiner kann denken, aber jeder hat eine Meinung parat.
He was educated at a public school. Er hat eine staatliche Schule besucht.
The cat couldn't care less about the mouse's opinion. Der Katze war die Meinung der Maus völlig egal.
She doesn't like to speak in public. Sie spricht nicht gern in der Öffentlichkeit.
He strongly persisted in arguing his opinion. Er bestand nachhaltig darauf, seine Meinung zu vertreten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!