Примеры употребления "pub section" в английском

<>
The workers like to gather in a pub where they can let their hair down. Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können.
Do you have a non-smoking section? Haben Sie einen Nichtraucherbereich?
An Englishman, a Belgian and a Dutchman enter a pub and sit down at the counter. Says the barkeeper, "Wait a minute, is this a joke or what?" Ein Engländer, ein Belgier und ein Holländer gehen in eine Kneipe und setzen sich an den Tresen. Sagt der Wirt: "Moment mal, soll das ein Witz sein?"
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect. Paragraph 214, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einem anderen eine Person wegnimmt, diesem darüber eine Quittung auszustellen hat.
Let's race to the pub! Lass uns bis zur Kneipe um die Wette rennen!
Where's the men's section? Wo ist die Männerabteilung?
If you've never had a pint of Guinness in a real Irish pub, I highly recommend it. Wenn du noch nie ein Pint Guinness in einem richtigen Irischen Pub getrunken hast, dann empfehle ich das sehr.
He works in the planning section. Er arbeitet in der Planungsabteilung.
Have you been to this pub before? Warst du schon mal in dieser Wirtschaft?
You will find that book in the historical section of the library. Du wirst das Buch in der historischen Abteilung der Bibliothek finden.
As soon as work is over, he makes a beeline for the pub. Sobald die Arbeit beendet ist, geht er schnurstracks in die Kneipe.
Mr Yamada is in charge of the personnel section. Herr Yamada ist der Leiter der Personalabteilung.
He wound up in a pub Er blieb in einem Lokal hängen
Section 214b, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who sees a pink elephant must give it a receipt. Paragraph 214b, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einen rosa Elefanten sieht, ihm eine Quittung ausstellen muss.
Please show me the way to the business section. Bitte zeigen sie mir den Weg zu der Handelsabteilung.
Where's the children's section? Wo ist der Bereich für Kinder?
He belongs to the planning section. Er gehört zur Planungsabteilung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!