Примеры употребления "provide service" в английском

<>
We provide technical service support Wir bieten technischen Kundendienst an
I have a large family to provide for. Ich habe eine große Familie zu versorgen.
Where is the Customs Service? Wo ist das Zollamt?
Hand mixers provide a nice way to add air to batter. Handrührgeräte bieten eine gute Möglichkeit, den Rührteig luftiger zu machen.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. Zur Zeit des Stalinismus wurden Insassen der Konzentrationslager Sklaven des Staates.
Sheep provide us with wool. Schafe versorgen uns mit Wolle.
At motorway service areas in Germany, many people eat currywurst with chips. An Autobahnraststätten in Deutschland essen viele Leute Currywurst mit Pommes.
Television is a very important medium through which to provide information. Das Fernsehen ist ein sehr wichtiges Medium zur Informationsvermittlung.
The bus service is not good between nine and ten. Die Buslinie verkehrt nicht zwischen neun und zehn.
Can we provide assistance? Können wir Ihnen Hilfe leisten?
The food is good, and service is good here. Das Essen ist gut und der Service hier ist gut.
If an Icelandic sentence has a translation in English, and the English sentence has a translation in Swahili, then indirectly, this will provide a Swahili translation for the Icelandic sentence. Wenn ein isländischer Satz eine Übersetzung ins Englische hat und der englische Satz auf Swahili übersetzt ist, dann ergibt sich daraus eine indirekte Übersetzung des isländischen Satzes auf Swahili.
There is no bus service to the village. In das Dorf fährt kein Bus.
I have no family to provide for. Ich habe keine Familie zu versorgen.
We are currently working to restore normal service as soon as possible. Wir bemühen uns derzeit, den normalen Service möglichst schnell wiederherzustellen.
Columns provide a solid foundation. Säulen bilden ein solides Fundament.
The service nobility was a pillar of the Prussian state. Der Dienstadel war eine Säule des preußischen Staates.
I will provide you all the necessary information. Ich werde Ihnen sämtliche nötigen Informationen beschaffen.
The U.S. Postal Service could shut down as early as next year. Die amerikanische Post könnte bereits nächstes Jahr den Betrieb einstellen.
He will provide you with what you need. Er wird Ihnen alles besorgen, was Sie brauchen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!