Примеры употребления "private detective" в английском

<>
The man turned out to be a private detective. Der Mann stellte sich als Privatdetektiv heraus.
The private detectives accompanied the President everywhere. Die Privatdetektive begleiteten den Präsidenten überall hin.
He is a detective. Er ist Detektiv.
The sergeant ordered the private to do push ups. Der Sergeant befahl dem Gefreiten, Liegestützen zu machen.
The detective surprised the truth from the waitress. Den Detektiv überraschte die Wahrheitsliebe der Aufwartefrau.
You shouldn't read other people's private letters without permission. Du solltest nicht ohne Erlaubnis die privaten Briefe anderer Leute lesen.
She described him as a detective. Sie beschrieb ihn als einen Kriminalbeamten.
It's very easy to access to your private information. Es ist kinderleicht, an deine privaten Daten zu kommen.
He occasionally reads detective novels. Ab und zu liest er Krimis.
I wish to speak with you in private. Call me. Ich möchte mit dir unter vier Augen sprechen. Ruf mich an.
Tom is a detective. Tom ist Detektiv.
Can we talk in private? Können wir uns unter vier Augen unterhalten?
One of the clichés of each detective story is that the victim has obviously been hit "with a blunt object". Es gehört zu den Klischees jedes Krimis, dass das Opfer natürlich "mit einem stumpfen Gegenstand" erschlagen wurde.
My rich neighbors belong to a private golf club. Meine reichen Nachbarn sind Mitglieder in einem privaten Golfklub.
She takes private piano lessons. Sie nimmt private Klavierstunden.
I was disillusioned at her private life. Ich war von ihrem Privatleben enttäuscht.
Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance. Jeder hat das Recht auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit; dieses Recht schließt die Freiheit ein, seine Religion oder Überzeugung zu wechseln, sowie die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung allein oder in Gemeinschaft mit anderen, öffentlich oder privat durch Lehre, Ausübung, Gottesdienst und Kulthandlungen zu bekennen.
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands. In den USA sollen mindestens 216 Millionen Schusswaffen in Privatbesitz sein.
I cannot release that information. It is private. Ich kann diese Information nicht herausgeben. Das ist privat.
The press is interested in his private life. Die Presse ist an seinem Privatleben interessiert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!