Примеры употребления "princess" в английском

<>
Переводы: все7 prinzessin6 другие переводы1
The princess was wearing too much makeup. Die Prinzessin hatte sich zu stark geschminkt.
A king's daughter is a princess. Eine Königstochter ist eine Prinzessin.
A very handsome prince met an exceptionally beautiful princess. Ein sehr gut aussehender Prinz traf eine aussergewöhnlich schöne Prinzessin.
Once upon a time, there was a beautiful princess. Es war einmal eine schöne Prinzessin.
However, the princess had barricaded herself in her room and wouldn't come out. Die Prinzessin jedoch verschanzte sich im Zimmer und kam nicht heraus.
Unsure of which suitor she wanted to marry, the princess vacillated, saying now one, now the other. Unsicher, welchen Freier sie heiraten wollte, schwankte die Prinzessin und nannte einmal den einen, einmal den anderen.
Mary's favorite movie is The Princess Bride. Marias Lieblingsfilm ist „Die Brautprinzessin“.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!