Примеры употребления "price cut" в английском

<>
I have cut up all but one of my credit cards. Ich habe alle meine Kreditkarten außer einer zerschnitten.
Could you reduce the price a little? Könnten Sie den Preis etwas reduzieren?
I cut the article out of the magazine. Ich schnitt den Artikel aus der Zeitschrift aus.
The price of the stock declined by half in a month. Der Preis der Aktie fiel innerhalb eines Monats um die Hälfte.
Tom had just one word to cut so that out of this sentence, forever, disappeared our Mary. Tom musste nur noch ein Wort abschneiden, damit sie für immer aus diesem Satz verschwände, unsere Mary.
The price includes postage charges. Im Preis ist das Porto inbegriffen.
The company has cut a figure in the computer industry. Die Gesellschaft hat in der Computerindustrie Eindruck gemacht.
We believe that you will be able to make a price concession. Wir glauben, dass Sie uns beim Preis entgegen kommen können.
I want a knife to cut the rope with. Ich brauche ein Messer, um das Seil durchzuschneiden.
The price reflects the demand. Der Preis spiegelt die Nachfrage.
We are cut from the same cloth. Wir sind aus dem gleichen Holz geschnitzt.
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country. 1918 kam es wegen des Reispreises im ganzen Land zu Aufständen.
Yesterday I washed my hair. Today I'll cut it. Gestern habe ich meine Haare gewaschen. Heute werde ich sie schneiden.
The price of rice has come down. Der Preis für Reis ist gefallen.
Many kiss the hand they wish to cut off. Viele küssen die Hand, die sie abschneiden möchten.
We got a good price for that. Wir haben einen guten Preis dafür bekommen.
The cut will heal up in a few days. Der Schnitt wird in einigen Tagen heilen.
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product. Der Kunde bestand auf einer Preissenkung wegen Mängeln an der Ware.
Cut the salmon into small pieces. Schneiden Sie den Lachs in kleine Stücke.
The painting is not worth the price you are asking. Das Gemälde ist den Preis, den Sie verlangen, nicht wert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!