Примеры употребления "previous owner information" в английском

<>
An image is formed by the information in the media. Ein Image bildet sich aus den Informationen der Massenmedien.
Give the book back to the owner. Gib das Buch seinem Eigentümer zurück.
He said that he had met her on the previous day. Er sagte, dass er sich mit ihr am Vortag getroffen hätte.
I passed the information on to him. Ich leitete die Information an ihn weiter.
Who is the owner of this car? Wem gehört dieses Auto?
He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day. Er fragte den Polizisten, wie viele Menschen am Vortag bei Verkehrsunfällen ums Leben gekommen waren.
Information sometimes varies dramatically according to format: my news feed truncated the last word of the headline "Ex-boyfriend backs Cain accuser". Informationen können sich durch ihre Formulierung manchmal drastisch verändern; mein Feedreader schnitt das letzte Wort dieser Schlagzeile ab: "Ex-Freund unterstützt Cain-Ankläger."
The bitch is biting her owner. Die Hündin beißt ihren Besitzer.
The previous sentence is true. Der vorherige Satz ist wahr.
Where is the tourist information office? Wo ist die Touristenauskunft?
The workers demanded that they talk with the owner. Die Arbeiter forderten, mit dem Eigentümer zu reden.
I would like to retract my previous statement. Ich würde gerne meine vorhergehende Erklärung widerrufen.
The Lvov city council once more draws attention to the false information regarding the intention to ban speaking Russian in Lvov. Lembergs Stadtrat lenkt noch einmal die Aufmerksamkeit auf falsche Informationen bezüglich eines beabsichtigten Verbots, in Lemberg auf Russisch zu reden.
Sentence Number 888,888 will bring its owner years of happiness. Der Satz mit der Nummer 888888 wird seinem Besitzer glückliche Jahre bringen.
Complete the following form to know who you could have been in a previous life. Fülle das folgende Formular aus, um zu erfahren, wer du in deinem vorigen Leben gewesen sein könntest.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.
Around the corner comes a paunch. The owner is right behind. Um die Ecke kommt ein Bauch. Der Besitzer kommt gleich auch.
"Would you like to buy a suit?" the shopkeeper asked Dima, who brought the smells of the previous night with him as he walked through the door. "Möchten Sie einen Anzug kaufen?" fragt die Ladeninhaberin Dima, der die Gerüche der letzten Nacht mit sich brachte, als er durch die Tür ging.
In the U.S., it is illegal to torture people in order to get information from them. In den USA ist es illegal, Menschen zu foltern, um von diesen Informationen zu erhalten.
Tom is the owner of a supermarket. Tom ist der Inhaber eines Supermarktes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!