Примеры употребления "power of authority" в английском

<>
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. Wenn es jemand gibt, der noch zweifelt, dass Amerika ein Ort ist, wo alles möglich ist; der sich noch fragt, ob der Traum unserer Gründer in unserer Zeit noch lebendig ist; der die Kraft unserer Demokratie noch infrage stellt: Heute Abend erhält er die Antwort.
Mary believes in the power of love. Maria glaubt an die Macht der Liebe.
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present. Die Leistung einer Solarzelle mit einer Fläche von einem Quadratmeter beträgt ungefähr ein Watt. Deshalb ist es gegenwärtig schwierig, Solarenergie in großem Maßstab zu gewinnen.
An increasingly greater part of the population is not capable of fully utilizing the power of expression of the German language. Ein zunehmender Teil der Bevölkerung ist nicht in der Lage, die Ausdruckskraft der deutschen Sprache auszuschöpfen.
With the power of imagination, we can even travel through space. Mit der Kraft der Fantasie können wir sogar durch den Weltraum reisen.
Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority. Große Männer sind fast immer böse Männer, selbst wenn sie Einfluss ausüben und nicht Autorität.
This ring is a magic item that gives great power to its user. Dieser Ring ist ein magischer Gegenstand, der seinem Träger große Kräfte verleiht.
She has overstepped her authority. Sie hat ihre Befugnisse überschritten.
The power has been off since this morning. Der Strom ist seit heute Morgen ausgefallen.
It is not known who has the authority in this matter. Es ist nicht bekannt, wer die Befugnis in dieser Sache hat.
It's my belief that knowledge is power. Ich glaube daran, dass Wissen Macht ist.
He has overstepped his authority. Er hat seine Befugnisse überschritten.
In reality, all they are interested in is power. In Wirklichkeit sind sie nur an Macht interessiert.
Tom thinks that schools should teach children to obey authority. Tom meint, dass Kindern in Schulen beigebracht werden sollte, der Obrigkeit zu gehorchen.
The villagers petitioned against the nuclear power plant. Die Dorfbewohner führten eine Petition gegen das Atomkraftwerk durch.
He is a great authority on economics. Er ist eine Koryphäe in den Wirtschaftswissenschaften.
What will happen if there's power failure now? Was passiert, wenn jetzt der Strom ausfällt?
He's a leading authority in his field. Er ist eine Ko­ry­phäe auf seinem Gebiet.
I'll turn the power on. Ich stelle den Strom an.
The dignity of man is inviolable. To respect and protect it is the duty of all state authority. Die Würde des Menschen ist unantastbar. Sie zu achten und zu schützen ist Verpflichtung aller staatlichen Gewalt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!