Примеры употребления "plucked up courage" в английском

<>
Courage is needed to change a custom. Es braucht Mut, um eine Gewohnheit zu ändern.
When was the last time you plucked a chicken? Wann hast du das letzte Mal ein Huhn gerupft?
I was deeply impressed with his courage. Ich war tief beeindruckt von seinem Mut.
Plato having defined man to be a two-legged animal without feathers, Diogenes plucked a cock and brought it into the Academy, and said, "This is Plato’s man." On which account this addition was made to the definition,—"With broad flat nails." Als Plato einen Menschen als zweibeiniges Tier ohne Federn definiert hatte, rupfte Diogenes einen Hahn, brachte ihn in die Akademie und sagte „Das ist Platos Mensch,“, weswegen dieser Zusatz zur Definition hinzugefügt wurde: „Mit breiten, flachen Nägeln.“
It took courage to sail across the Pacific single-handed. Es verlangte Mut, den Pazifik als Einhandsegler zu überqueren.
I wish I had the courage to express my feelings. Ich wünsche mir, den Mut zu haben, meine Gefühle auszudrücken.
I have courage and a strong will. Ich habe Mut und einen starken Willen.
I haven't worked up the courage to tell her yet. Ich habe noch nicht den Mut aufgebracht, es ihr zu sagen.
I'll put his courage to the test. Ich stellte seinen Mut auf die Probe.
She showed her courage in the face of danger. Sie zeigte ihren Mut im Zeichen der Gefahr.
I admire you for your courage. Ich bewundere euch für euren Mut.
I admire his courage. Ich bewundere seinen Mut.
Ken didn't have the courage to try it again. Ken hatte nicht den Mut, es noch einmal zu versuchen.
I admire him for his courage. Ich bewundere ihn für seinen Mut.
The lion is often used as a symbol of courage. Der Löwe steht oftmals für Mut.
I mustered up my courage and went there. Ich nahm all meinen Mut zusammen und ging hin.
Even though I really want to know his name, I don't have enough courage, and I'm afraid to go ask. Auch wenn ich wirklich gerne seinen Namen wissen würde, habe ich nicht den Mut, herüber zu gehen und zu fragen.
He showed courage in the face of danger. Angesichts von Gefahr bewies er Mut.
His courage was celebrated in all the newspapers. Sein Mut wurde in allen Zeitungen gefeiert.
We should not lose courage. Wir sollten nicht den Mut verlieren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!