Примеры употребления "plead innocent" в английском

<>
He's innocent. Er ist unschuldig.
I plead you to tell me the truth. Ich bitte dich, sag mir die Wahrheit.
All of your accusations are baseless. She is innocent, and we will prove that. All Ihre Anschuldigungen sind grundlos, sie ist unschuldig, und das werden wir beweisen!
The judge concluded that the prisoner was innocent. Der Richter kam zu dem Schluss, dass der Gefangene unschuldig sei.
I dare say he is innocent. Ich möchte behaupten, dass er unschuldig ist.
It follows from this evidence that she is innocent. Aus diesen Beweisen folgt, dass sie unschuldig ist.
Better that ten guilty persons escape than that one innocent suffer. Es ist besser, dass zehn Schuldige entkommen, als dass ein Unschuldiger leidet.
She's innocent. Sie ist unschuldig.
They are all innocent children. Sie sind alle unschuldige Kinder.
As far as I know, he is innocent. Soweit ich weiß, ist er unschuldig.
How do we know that he's innocent? Woher wissen wir, dass er unschuldig ist?
At first, they were all convinced he was innocent. Anfangs waren alle von seiner Unschuld überzeugt.
The lawyer's job is to prove that her client is innocent. Die Aufgabe der Anwältin ist es, zu beweisen, dass ihr Klient unschuldig ist.
I have every reason to believe that he is innocent of the crime. Ich habe gute Gründe zu glauben, dass er an dem Verbrechen unschuldig ist.
This fact shows us that he is innocent. Dieser Umstand zeigt uns, dass er unschuldig ist.
All of your accusations are baseless. She is innocent, and we are going to prove that. All Ihre Anschuldigungen sind grundlos, sie ist unschuldig, und das werden wir beweisen!
There's no doubt that he's innocent. Es gibt keinen Zweifel, dass er unschuldig ist.
Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence. Jeder, der wegen einer strafbaren Handlung beschuldigt wird, hat das Recht, als unschuldig zu gelten, solange seine Schuld nicht in einem öffentlichen Verfahren, in dem er alle für seine Verteidigung notwendigen Garantien gehabt hat, gemäß dem Gesetz nachgewiesen ist.
The news article painted the defendant as a guilty man, even though he had been proven innocent. Der Zeitungsartikel beschrieb den Angeklagten wie einen Schuldigen, obwohl er erwiesenermaßen unschuldig war.
She helped him in the belief that he was innocent. Sie bestärkte ihn in dem Glauben, unschuldig zu sein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!