Примеры употребления "planned cost calculation" в английском

<>
The soldier saved his friend at the cost of his own life. Der Soldat opferte sein eigenes Leben, um seinen Freund zu retten.
The least objectionable "bridge language", or interethnic language is the planned international language Esperanto. Die am wenigsten abzulehnende "Brückensprache" oder interethnische Sprache ist die geplante internationale Sprache Esperanto.
It cost him 3,000 yen to get a haircut. Ein Haarschnitt kostet ihn 3000 Yen.
Tom asked Mary whether she planned to swim or not. Tom fragte Mary, ob sie vorhatte, schwimmen zu gehen oder nicht.
It will cost around 10000 yen. Es wird etwa 10000 Yen kosten.
I planned to introduce him to her. Ich nahm mir vor, ihn ihr vorzustellen.
A moment's hesitation may cost a pilot his life. Ein Moment des Zögerns kann einen Piloten das Leben kosten.
What do you have planned for the afternoon? Was hast du am Nachmittag vor?
His carelessness cost him a broken leg. Seine Unachtsamkeit brachte ihm ein gebrochenes Bein ein.
That famous poet planned on killing himself in his library. Der berühmte Dichter plante sich in seiner Bücherei selbst zu töten.
It will cost around fifteen dollars. Es wird ungefähr fünfzehn Dollar kosten.
Tom forgot to ask Mary what he had planned to ask her. Tom vergaß, Maria nach dem zu fragen, wonach er sie eigentlich hatte fragen wollen.
How much is it going to cost me to mend this skirt? Was würde es mich kosten, den Rock auszubessern?
He planned to murder his boss, but did not carry it out. Er plante seinen Chef zu ermorden, tat es aber nicht.
It will cost you more to go by plane. Fliegen wird dich mehr kosten.
Everything went as planned. Alles lief nach Plan.
How much does that cost? Wie viel kostet das?
Esperanto is an international planned language. Esperanto ist eine internationale Plansprache.
That diamond ring cost an arm and a leg. Dieser Diamantring kostete ein Vermögen.
That the planned sales figures are no longer achievable is due to the present market situation as well as to your production strategy. Dass die geplanten Verkaufszahlen nicht mehr erreichbar sind, liegt an der derzeitigen Marktsituation sowie an Ihrer Produktionsstrategie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!