Примеры употребления "plain side" в английском

<>
He gives plain, simple explanations. Er gibt leicht verständliche, präzise Erklärungen.
Suddenly, the prince noticed that his bodyguard wasn't at his side anymore. Plötzlich bemerkte der Prinz, dass sein Leibwächter nicht mehr an seiner Seite war.
Plain white paper will do. Leeres weißes Papier ist ausreichend.
Victory is on our side. Der Sieg ist auf unserer Seite.
That was just plain stupid. Das war schlicht und ergreifend dumm.
The ball hit him on the left side of the head. Der Ball traf ihn an der linken Seite seines Kopfs.
That's as plain as the nose on your face. Das ist klar wie Klossbrühe.
He is a bit on the heavy side. Er hat ein bisschen zu viel auf den Rippen.
Explain it in plain language. Erkläre es mit einfachen Worten.
A referee should not favor either side. Ein Schiedsrichter sollte keine Seite bevorzugen.
Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners. Weil es in einfachem Englisch geschrieben wurde, ist das Buch für Anfänger geeignet.
I sat by his side. Ich setzte mich neben ihn.
Stracciatella ice-cream is nothing but a plain ice-cream with chocolate chips. Stracciatellaeis ist nichts anderes als normales Eis mit Schokostückchen.
My house is on the west side of the street. Mein Haus befindet sich auf der Westseite der Straße.
Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour. Soba werden aus Buchweizenmehl, Udon und Kishimen aus normalem Weizenmehl gemacht.
We heard the echo of our voices from the other side of the valley. Wir hörten das Echo unserer Stimmen von der anderen Seite des Tales.
She wore a plain blue dress. Sie trug ein einfaches blaues Kleid.
He put on his sweater wrong side out. Er hat den Pullover falsch herum angezogen.
From now on it's all plain sailing Von jetzt an geht alles glatt
He has grown strong. Only together can we turn him to the dark side of the force. Er ist sehr stark geworden. Nur mit vereinten Kräften können wir ihn zur dunklen Seite der Macht bekehren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!