Примеры употребления "place of delivery" в английском

<>
Conditions of delivery and payment Liefer- und Zahlungsbedingungen
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains. Der Hubschrauber ist so brauchbar, dass er eines Tages den Platz von Autos und Zügen einnehmen mag.
What are the possible terms of delivery? Wie Sind Ihre Liefermöglichkeiten?
After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto. Nach einigen Jahren kam anstelle von "Die internationale Sprache des Dr. Esperanto" die kurz Bezeichnung "Esperanto" in Gebrauch. An diesem Tag begehen wir daher überall auf der Welt das 125-jährige Jubiläum des Esperanto.
Cars took the place of bicycles. Autos haben die Fahrräder verdrängt.
The world needs to develop new energy sources in place of oil. Die Welt muss neue Energiequellen entwickeln anstelle von Erdöl.
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program. Wegen technischer Probleme wurde anstelle der angekündigten Sendung ein Film gezeigt.
They set the time and place of the wedding. Sie setzen Ort und Zeit der Hochzeit fest.
In other words, he's saying to use the flower vase in place of the urine bottle? Er sagt also, dass er die Vase als Urinflasche benutzt?
Who will take the place of his mother? Wer wird den Platz seiner Mutter einnehmen?
I had an easy delivery last time. Ich hatte letztes Mal eine einfache Geburt.
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865. Viele amerikanische Schüler wissen nicht, dass der amerikanische Bürgerkrieg von 1861 bis 1865 stattfand.
Delivery is not included in the price. Die Lieferung ist nicht im Preis enthalten.
This place has a mysterious atmosphere. An diesem Ort herrscht eine geheimnisvolle Stimmung.
The article will be sent cash on delivery. Der Artikel wird gegen Barzahlung bei Lieferung verschickt.
Can you recommend a place to stay in London? Können Sie mir eine Unterkunft in London empfehlen?
The delivery of the goods was delayed due to the storm. Die Auslieferung der Waren erfolgte wegen des Sturms verspätet.
This place is large, isn't it? Dieser Platz ist groß, nicht wahr?
I attributed the delay in delivery to a traffic jam. Ich schob die Lieferverzögerung auf einen Stau zurück.
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees. Ich kann meine Handflächen auf den Boden setzen, ohne meine Knie zu beugen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!