Примеры употребления "peru time" в английском

<>
The government appointed Mr Brown ambassador to Peru. Die Regierung bestellte Herrn Brown als Botschafter nach Peru.
What time do you go home? Wann gehst du nach Hause?
Irene is from Peru. She is Peruvian. Irene kommt aus Peru. Sie ist Peruanerin.
Tom is wasting time Tom vergeudet seine Zeit.
Hector is from Peru. He is Peruvian. Hector kommt aus Peru. Er ist Peruaner.
We must make up for lost time. Wir müssen die verlorene Zeit aufholen.
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he? Er brach gestern nach Peru auf, oder?
Time for action! Zeit für eine Maßnahme.
According to the paper, there was an earthquake in Peru. Der Zeitung zufolge, gab es in Peru ein Erdbeben.
"Learn from your mistakes" and "Experience is the best teacher" they say, but in the long run even the best teacher gets mad, if he or she has too much to teach in too little time. "Lern aus deinen Fehlern" und "Erfahrung ist der beste Lehrer" so sagt man, doch letzten Endes verliert selbst der beste Lehrer den Verstand, wenn er zu viel in zu kurzer Zeit unterrichten muss.
What is the common language in Peru? Was ist die allgemeine Sprache in Peru?
It is time to stop watching television. Es ist Zeit, mit dem Fernsehen aufzuhören.
They built their empire in Peru about five hundred years ago. Sie erbauten ihr Reich in Peru vor ungefähr fünfhundert Jahren.
I can't afford the time for a journey. Die Zeit für eine Reise kann ich mir nicht leisten.
The small town, abandoned long ago, seems frozen in time. In der kleinen Stadt, die vor langer Zeit aufgegeben wurde, scheint die Zeit stehengeblieben zu sein.
I think it's time for me to sharpen my pencil. Ich denke, es ist an der Zeit, dass ich meinen Bleistift anspitze.
At what time should the plane from Guadalajara arrive? Wann soll das Flugzeug aus Guadalajara ankommen?
Take your time. Lass dir Zeit.
When was the last time you caught a fish? Wann haben Sie das letzte Mal geangelt?
If only we'd stop trying to be happy we could have a pretty good time. Wenn wir bloß aufhören würden zu versuchen, glücklich zu sein, könnten wir eine sehr schöne Zeit haben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!