Примеры употребления "permit oneself" в английском

<>
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers. Es ist schwieriger sich selbst zu verteidigen als andere. Wer das bezweifelt, sollte sich Anwälte anschauen.
He wouldn't permit me to swim in the river. Er wollte mir nicht erlauben im Fluss zu schwimmen.
To know oneself is not easy. Sich selbst zu kennen ist nicht einfach.
If you permit me to speak, I can explain everything. Wenn Sie mir erlauben, zu sprechen, kann ich alles erklären.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz.
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected. Der Beamte informierte Bob, dass sein Antrag auf Parkausweis abgelehnt worden sei.
One should wash oneself. Man sollte sich waschen.
Circumstances did not permit me to help you. Die Umstände gestatteten mit nicht, dir zu helfen.
The results of our opinion poll permit some interesting conclusions. Die Ergebnisse unserer Meinungsumfrage erlauben einige interessante Schlussfolgerungen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!