Примеры употребления "permission statement" в английском

<>
You have to ask for permission from your teacher. Du musst bei deinem Lehrer um Erlaubnis bitten.
Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths. Aristoteles behauptete, dass Frauen weniger Zähne als Männer hätten; obgleich er zweimal verheiratet war, kam es ihm nie in den Sinn, diese Behauptung durch eine Untersuchung der Münder seiner Frauen zu überprüfen.
No one is to leave without permission. Niemand darf ohne Erlaubnis gehen.
Not every untrue statement is a lie. Nicht jede unwahre Aussage ist eine Lüge.
She gave me permission to use her dictionary. Sie erlaubte mir, ihr Wörterbuch zu benutzen.
As to the source of this statement, I know nothing. Woher diese Aussage kommt, weiß ich nicht.
You shouldn't read other people's private letters without permission. Du solltest nicht ohne Erlaubnis die privaten Briefe anderer Leute lesen.
Can you show me any evidence for your statement? Kannst du mir irgendeinen Beleg für deine Aussage zeigen.
The teacher granted me permission to go home early. Der Lehrer hat mir erlaubt, früher nach Hause zu gehen.
She acknowledged that my statement was true. Sie räumte ein, dass meine Aussage der Wahrheit entsprach.
You must not park your car there without permission. Sie dürfen Ihr Auto hier nicht ohne Erlaubnis parken.
There wasn't a scrap of truth in the statement. Es war kein Fünkchen Wahrheit in dieser Aussage.
Hackers break into computers without permission. Hacker brechen ohne Erlaubnis in Computer ein.
To all appearance his statement was true. Allem Anschein nach stimmten seine Aussagen.
Permission to use the car was accorded her. Die Erlaubnis, den Wagen zu benutzen, wurde ihr gewährt.
I would like to retract my previous statement. Ich würde gerne meine vorhergehende Erklärung widerrufen.
Tom asked for Mary's permission to leave early. Tom bat Mary, früher gehen zu dürfen.
The statement is not wholly true. Die Aussage stimmt nicht ganz.
To tell the truth, I drove my father's car without his permission. Ehrlich gesagt bin ich ohne die Erlaubnis meines Vaters mit seinem Auto gefahren.
They agreed on a joint statement. Sie einigten sich auf eine gemeinsame Erklärung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!