Примеры употребления "peace" в английском с переводом "frieden"

<>
Our country desires only peace. Unser Land wünscht sich nur Frieden.
We are longing for peace. Wir sehnen uns nach Frieden.
They are eager for peace. Sie sehnen sich nach Frieden.
He said: "Leave me in peace!" Er sagte: "Lass mich in Frieden!"
He tried to bring about peace. Er versuchte Frieden zu schaffen.
Nothing is as important as peace. Nichts ist so wichtig wie Friede.
The obverse of peace is war. Das Gegenteil von Frieden ist Krieg.
I wish all people loved peace! Ich wünschte, alle Menschen liebten den Frieden!
"Peace is evitable", said the old general. Frieden ist vermeidbar“, sagte der alte General.
There was peace all over the world. Es war Frieden auf der ganzen Welt.
Nothing but peace can save the world. Nur Frieden kann die Welt retten.
We are working in the interest of peace. Wir arbeiten im Interesse des Friedens.
If you wish for peace, prepare for war. Wenn du Frieden willst, bereite den Krieg vor.
There is no one who doesn't desire peace. Es gibt niemanden, der sich keinen Frieden wünscht.
I made my peace with my aunt before she died. Ich habe mit meiner Tante Frieden geschlossen bevor sie starb.
I've made peace with my maker. I'm ready to die. Ich habe Frieden mit meinem Schöpfer geschlossen. Ich bin bereit zu sterben.
The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store. Die wahren Geschenke der Weihnacht sind Liebe und Frieden. Die kannst du nicht im Geschäft kaufen.
Until you make peace with who you are, you'll never be content with what you have. Bevor ihr nicht Frieden schließt mit dem, was ihr seid, werdet ihr nie zufrieden sein mit dem, was ihr habt.
As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace. Ab 1950 begann die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl, die Länder Europas wirtschaftlich und politisch zu vereinen, um einen dauerhaften Frieden zu gewährleisten.
Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace. Die Bildung muss auf die volle Entfaltung der menschlichen Persönlichkeit und auf die Stärkung der Achtung vor den Menschenrechten und Grundfreiheiten gerichtet sein. Sie muss zu Verständnis, Toleranz und Freundschaft zwischen allen Nationen und allen rassischen oder religiösen Gruppen beitragen und der Tätigkeit der Vereinten Nationen für die Wahrung des Friedens förderlich sein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!