Примеры употребления "pay rise" в английском

<>
She let him pay the bill as a matter of course. Sie ließ wie selbstverständlich ihn die Rechnung zahlen.
Prices continued to rise. Die Preise stiegen weiter.
All Americans have to pay their taxes. Alle Amerikaner müssen ihre Steuern zahlen.
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. Selbst wenn die Sonne im Westen aufginge, würde ich meine Meinung nicht ändern.
You should pay more attention to what he says. Du solltest mehr darauf achten, was er sagt.
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can. Als die Bomben auf unseren Hafen fielen und Tyrannei die Welt bedrohte, erlebte sie, wie eine Generation sich zur Größe erhob und eine Demokratie gerettet wurde. Ja, wir können.
As soon as I get paid, I'll pay you back. Sobald ich meinen Lohn erhalte, zahle ich dir dein Geld zurück.
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. Die Olympischen Spiele an einem Ort mit hoher Luftverschmutzung abzuhalten ist ein großes Risiko für die Athleten.
I thought she was angry at me because I didn't pay the bill in time. Ich dachte, sie wäre wütend auf mich, weil ich die Rechnung nicht rechtzeitig bezahlte.
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. Früh zu Bett, früh wieder auf macht gesund und reich in Kauf.
I'm a poor student and I can't pay you. Ich bin ein armer Student und kann dich nicht bezahlen.
Prices will continue to rise. Die Preise werden weiter steigen.
On a bus or a train one must pay a fare. Im Bus oder im Zug muss man Fahrgeld entrichten.
There was a modest rise in prices last year. Letztes Jahr gab es eine mäßige Preissteigerung.
Can I pay here with a contactless card? Kann ich hier kontaktlos bezahlen?
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't give up my plan. Selbst wenn die Sonne im Westen aufginge, würde ich meinen Plan nicht aufgeben.
The family is too poor to pay back the debts. Die Familie ist zu arm um die Schulden zurückzuzahlen.
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. Als aber der Lebensstandard langsam anstieg, gab es immer mehr Leute mit einem eigenen Badezimmer zuhause.
I expect you to pay off all your debts. Ich erwarte von dir, dass du all deine Schulden abbezahlst.
The truth can give rise to hatred. Die Wahrheit kann Hass gebären.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!