Примеры употребления "passage" в английском

<>
Переводы: все12 passage4 abschnitt2 durchgang1 textstelle1 другие переводы4
I want to sum up this passage for you. Ich möchte diese Passage für dich zusammenfassen.
He rendered the passage into English. Er hat den Abschnitt ins Englische übertragen.
Don't put your things in the passage. Stell deine Sachen nicht in den Durchgang.
He read a passage from Shakespeare. Er liest eine Textstelle von Shakespeare.
The following passage was quoted from a well-known fable. Die folgende Passage ist ein Zitat aus einer bekannten Fabel.
Read the passage on page 22, please. Lest bitte den Abschnitt auf Seite 22.
The following passage is a quotation from a well-known fable. Die folgende Passage ist ein Zitat aus einer bekannten Fabel.
Some clarinetists use clarinets tuned to A instead of B flat in passages which would otherwise be written in unusual keys. Einige Klarinettisten benutzen A-Klarinetten anstatt B-Klarinetten für Passagen, die sonst in ungewöhnlichen Tonarten stünden.
This is the passage to the sea. Das ist die Durchfahrt zum Meer.
A car lying on its side blocked the passage. Ein auf der Seite liegendes Auto versperrte den Weg.
The teacher read a passage from the Bible to the class. Der Lehrer las der Klasse einen Absatz aus der Bibel vor.
Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols. Die Zeit hat keine Trennlinien, um ihren Fortlauf anzuzeigen. Es gibt nie ein Gewitter oder einen Fanfarenstoß, um den Beginn eines neuen Monats oder Jahres anzuzeigen. Sogar wenn ein neues Jahrhundert beginnt, sind es nur wir Sterblichen, die Glocken läuten und Pistolen abfeuern.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!