Примеры употребления "paper grain" в английском

<>
You'd better take his words with a grain of salt. Du solltest seine Worte mit Vorsicht genießen.
In copying this paper, be careful not to leave out any words. Wenn du dieses Dokument abschreibst, pass auf, dass du auch nicht ein einziges Wort auslässt.
The field mice were eating up the farmers' grain. Die Feldmäuse haben das Getreide der Bauern aufgefressen.
Draw a line on your paper. Zeichnet einen Strich auf euer Blatt.
Rye was called the grain of poverty. Der Roggen wurde Arme-Leute-Getreide genannt.
The man reading a paper over there is my uncle. Der Mann dort, der Zeitung liest, ist mein Onkel.
Waste not a single grain of rice! Verschwende nicht ein einziges Reiskorn!
Tom drew a straight line on the paper. Tom zeichnete eine Gerade auf das Papier.
Rice is a grain that feeds billions of people. Reis ist eine Getreideart, die Milliarden von Menschen ernährt.
I traded old newspapers for toilet paper. Ich tauschte alte Zeitungen gegen Klopapier ein.
Every rumour contains a grain of truth. An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit.
If you want to sell your old sofa, why not put an advertisement in the local paper? Warum gibst du nicht eine Annonce in der örtlichen Zeitung auf, wenn du dein Sofa verkaufen willst?
If you can look into the seeds of time, and say which grain will grow and which will not, then speak to me. Wenn ihr durchschauen könnt die Saat der Zeit, und sagen, welches Korn sprießt und welches nicht, dann sagt es mir!
I wrote my name on the paper. Ich habe meinen Namen auf das Blatt geschrieben.
I drove back there with the people, over the meadow into the grain. Ich bin mit den Leuten da hinten über die Wiese ins Korn gefahren.
In this paper they made the remarkable prediction that radiation (in the form of photons) from the very hot stages of the universe should still be around today. In dieser Arbeit machten sie die bemerkenswerte Voraussage, dass Strahlung (in Form von Photonen) aus den sehr heißen Stadien des Universums noch heute da sein sollte.
Sign your name at the end of the paper. Bitte unterschreiben Sie am Ende des Dokumentes.
Bring me today's paper, please. Bring mir bitte die Zeitung von heute.
Plain white paper will do. Leeres weißes Papier ist ausreichend.
Give me a blank sheet of paper. Gib mir ein leeres Blatt Papier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!