Примеры употребления "page turning" в английском

<>
Please copy this page. Bitte kopieren Sie diese Seite.
Tom is turning up the sound of the TV. Tom stellt den Fernseher lauter.
Date of last revision of this page: 2010-11-03 Datum, an dem diese Seite zuletzt aktualisiert wurde: 03.11.2010
Her hair is turning gray. Ihr Haar wird grau.
He left the last page blank. Er hat die letzte Seite frei gelassen.
She was idly turning over the pages of a magazine. Sie blätterte lustlos die Seiten einer Illustrierten um.
Please read page ninety-four. Bitte lesen Sie Seite vierundneunzig.
Turning to the left, you will find the post office. Zu Ihrer Linken werden Sie das Postamt finden.
Look at the map on page 25. Schauen Sie sich die Karte auf Seite 25 an.
He glanced over the newspaper before turning in. Er schaute flüchtig in die Zeitung, bevor er ins Bett ging.
Let's begin on page 30. Lasst uns auf Seite 30 anfangen.
Turning around, Jesus saw them following and asked, "What do you want?" Jesus aber wandte sich um und sah sie nachfolgen und sprach zu ihnen: „Was sucht ihr?“
Footnotes are notes at the foot of a page. Fußnoten sind Bemerkungen, die an der Seite unten stehen.
Tom is turning down the sound of the radio. Tom dreht die Lautstärke des Radios herunter.
There is a page missing. Es fehlt eine Seite.
Poetry is not a turning loose of emotion, but an escape from emotion; it is not the expression of personality, but an escape from personality. Die Poesie ist keine Freisetzung von Gefühlen, sondern eine Flucht vor den Gefühlen; sie ist nicht der Ausdruck der Persönlichkeit, sondern eine Flucht vor der Persönlichkeit.
Look at the next page. Schau auf die nächste Seite.
A car is a machine for turning fuel into obesity. Ein Auto ist eine Maschine, die Benzin in Übergewicht umwandelt.
Read the note at the bottom of the page. Lesen Sie die Notiz am Ende der Seite.
Try to pull out the worm by turning it around with a match stick. Versuchen Sie den Wurm herauszuziehen, indem Sie ihn auf ein Streichhölzchen drehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!