Примеры употребления "output logic" в английском

<>
I cannot follow your logic. Ich kann Ihrer Logik nicht folgen.
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it. Man kann die Übersetzungsergebnisse einer Eng.->Jap. Übersetzungssoftware stark verbessern, je nachdem, wie der Nutzer sie verwendet.
Where is the logic in that? Wo bleibt denn da die Logik?
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present. Die Leistung einer Solarzelle mit einer Fläche von einem Quadratmeter beträgt ungefähr ein Watt. Deshalb ist es gegenwärtig schwierig, Solarenergie in großem Maßstab zu gewinnen.
It was Socrates who laid the foundation of logic. Es war Sokrates, der die Grundlagen der Logik gelegt hat.
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value. Das Brutosozialprodukt ist der Finanzwert aller produzierten Güter und Dienstleitungen.
What kind of logic is this: one's always wrong, until proved right? Was ist das denn für eine Logik: man liegt immer falsch, bis die Richtigkeit bewiesen ist?
The output of this factory has increased by 20%. Der Ausstoß dieser Fabrik hat sich um 20% erhöht.
We were unable to follow his logic. Wir konnten seiner Logik nicht folgen.
Mathematics is like the logic of physics. Die Mathematik ist wie die Logik der Physik.
We could not resist the force of his logic. Der Macht seiner Logik konnten wir nicht widerstehen.
His understanding of logic is abysmal. Sein logisches Denkvermögen ist unter aller Sau.
His logic possesses astonishing clearness. Seine Logik hat eine frappierende Klarheit.
Logic has no place here. Für Logik ist hier kein Platz.
I cannot follow his logic. Ich kann seiner Logik nicht folgen.
What kind of logic is this: if it is not yours, it must be mine? Was ist das denn für eine Logik: wenn es nicht deins ist, muss es meins sein?
Logic is obviously your strong point. Logisches Denken gehört offensichtlich zu deinen Stärken.
With pure logic you can prove the biggest nonsense. Mit purer Logik kann man den allergrößten Schwachsinn beweisen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!