Примеры употребления "outer handle" в английском

<>
It is very difficult to handle the bola, but the ancient Incas were very good at it. Es ist sehr schwer mit der Bola umzugehen, aber die alten Inkas waren damit ganz gut.
Centuries later, there were more humans in outer space than there were on Earth. Jahrhunderte später gab es im All mehr Menschen als auf der Erde.
Don't handle these tools roughly. Behandle die Werkzeuge nicht grob.
The crew prepared for the voyage to outer space. Die Mannschaft bereitete sich auf den Weltraumflug vor.
I don't think he can handle the truth. Ich denke wohl nicht, dass er mit der Wahrheit umzugehen weiß.
He can't handle the truth. Er kann nicht mit der Wahrheit umgehen.
The handle of the cup is broken. Der Henkel der Tasse ist abgebrochen.
Please handle it with the utmost care. Bitte behandle es mit äußerster Vorsicht.
I don't know how to handle children. Ich weiß nicht, wie man mit Kindern umgeht.
Compared with the old model, this is far easier to handle. Verglichen mit dem alten Modell, ist dieses viel leichter zu bedienen.
She took on more than she could handle. Sie hat mehr auf sich genommen, als sie bewältigen konnte.
Do you think she can handle her staff? Glaubst du, sie kann mit ihren Angestellten umgehen?
They took on more than they could handle. Sie haben mehr auf sich genommen, als sie bewältigen konnten.
Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food. Gabeln und Stäbchen wurden beliebt, weil man damit leicht heißes Essen aufnehmen konnte.
Handle the glasses carefully. Gehen Sie mit den Gläsern sorgfältig um.
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone. Anstatt auf den offiziellen Vertrag zu warten, können wir den Fall auch schon am Telefon klären.
It is difficult for me to handle the case. Es ist schwierig für mich, sich um den Fall zu kümmern.
She can't handle the truth. Sie kann nicht mit der Wahrheit umgehen.
Wash your hands before you handle the food. Wasch' deine Hände, bevor du das Essen anfasst.
He doesn't know how to handle children. Er weiß nicht, wie man mit Kindern umgeht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!