Примеры употребления "original value" в английском

<>
That translation is said to be true to the original. Man sagt, es sei eine originalgetreue Übersetzung.
This book has a certain value. Dieses Buch hat einen bestimmten Wert.
He compared the copy with the original. Er verglich die Kopie mit dem Original.
Of what value is it? Von welchem Wert ist es?
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original. Die Schwierigkeit der japanischen Sprache verhindert, dass Ausländer, von einer Handvoll abgesehen, sich der japanischen Literatur in der Originalsprache nähern.
The English set a high value on freedom. Die Engländer legen großen Wert auf Freiheit.
Note that we work with a slight generalization of the original definition. Man beachte, dass wir mit einer geringfügigen Verallgemeinerung der Originaldefinition arbeiten.
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises. Der Wert des Dollars fällt mit steigender Inflationsrate.
The translation is quite true to the original. Die Übersetzung ist dem Original zimmlich getreu.
The value of his discovery was not realized until after his death. Den Wert seiner Entdeckung erfasste man erst nach seinem Tod.
That copy differs from the original. Diese Kopie weicht vom Original ab.
This watch is of great value. Diese Uhr ist von großem Wert.
He's no original thinker, but simply imitates what others have already said and done. Er ist kein origineller Kopf, sondern ahmt nur nach, was andere schon gesagt und getan haben.
These coins are of little value. Diese Münzen haben einen geringen Wert.
What do you think of the original plan? Was denkst du über den Originalplan?
I always place a high value on knowledge. Ich lege immer großen Wert auf Wissen.
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy. Subtile Unterschiede im Ton unterscheiden das Original von der Kopie.
It is not until you get sick that you realize the value of good health. Erst wenn du krank wirst, lernst du den Wert einer guten Gesundheit schätzen.
I always try, when I'm translating sentences, to make the translation as similar as possible to the original sentence. Since this makes the language learning much easier for the non-native speakers. Ich versuche, wenn ich Sätze übersetze, immer, die Übersetzung dem ursprünglichen Satz so ähnlich wie möglich zu machen, da das den Nichtmuttersprachlern das Sprachenlernen sehr erleichtert.
These types of books have almost no value. Diese Arten von Büchern sind fast wertlos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!