Примеры употребления "one at a time" в английском

<>
God gave you a penis and a brain, but only enough blood to run one at a time. Gott gab dir ein Gehirn und ein Gemächt, doch nur so viel Blut, jeweils eins von beidem zu betreiben.
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. Da die Seehunde dann häufiger an die Oberfläche kommen, ist die Chance eines Bären, einen am Atemloch zu fangen, nach Einbruch der Dunkelheit größer.
A habit cannot be tossed out the window; it must be coaxed down the stairs a step at a time. Eine Gewohnheit lässt sich nicht zum Fenster hinauswerfen: man muss sie Stufe um Stufe die Treppe hinunterlocken.
At this library, you can borrow up to three books at a time. Bei dieser Bibliothek kann man bis zu drei Bücher gleichzeitig ausleihen.
Don't attempt two things at a time. Versuche keine zwei Sachen auf einmal.
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time. Dieser Fahrstuhl kann zehn Personen auf einmal befördern.
"Oh, well..." thought Dima. "I suppose that I can't be picky at a time like this." "Naja ..." dachte Dima. "Ich nehme an, in so einer Situation darf ich nicht wählerisch sein."
Once upon a time, there was a beautiful princess. Es war einmal eine schöne Prinzessin.
He needs proper medical attention at a hospital. Er braucht richtige medizinische Betreuung in einem Krankenhaus.
Once upon a time lived a king who had three daughters. Es war einmal ein König, der drei Töchter hatte.
I stayed at a cheap hotel. Ich wohnte in einem billigen Hotel.
Once upon a time, there was a bad king in England. Es war einmal ein böser König in England.
Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance. Obwohl Bob verkleidet war, erkannte ich ihn auf den ersten Blick.
We did not expect him to finish the task in so short a time. Wir hatten nicht erwartet, dass er die Aufgabe in so kurzer Zeit bewältigt.
Tom and Mary met at a New Year's party. Tom und Maria lernten sich auf einer Neujahrsfeier kennen.
Fairy tales usually begin with the sentence "Once upon a time" and end with "...and if they didn't die, then they still live today." Märchen fangen gewöhnlich mit dem Satz "es war einmal..." an und enden mit "...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute".
He was educated at a public school. Er hat eine staatliche Schule besucht.
Once upon a time, there was a cat whose name was Tango. Es war einmal eine Katze, deren Name war Tango.
They're doing their work at a snail's pace! Sie machen ihre Arbeit im Schneckentempo.
There is a time for everything. Alles zu seiner Zeit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!