Примеры употребления "on the other hand" в английском

<>
There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor. Es gibt viele reiche Amerikaner. Andererseits sind manche Amerikaner sehr arm.
The castle is on the other side of the river. Das Schloss ist auf der anderen Flussseite.
His house is on the other side of the bridge. Sein Haus ist auf der anderen Seite der Brücke.
Tom, this lumber, sat at one end of this sentence, while, too light to counterbalance him, on the other side, sat Mary. Tom, dieses Schwergewicht, befand sich an einem Ende dieses Satzes, und am anderen Ende, wenn auch zu leicht, um als Gegengewicht zu dienen, befand sich Mary.
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other. Sie bauten auf der einen Seite ein 25-stöckiges Gebäude und auf der anderen Seite eines mit 35 Stockwerken.
The grass is always greener on the other side. Beim Nachbarn ist das Gras immer grüner.
They live on the other side of the road. Sie leben auf der anderen Seite der Straße.
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing. Das alles geschah in Bethanien auf der anderen Seite des Jordans, wo Johannes taufte.
Now the shoe is on the other foot. Jetzt ist der Spieß umgedreht.
But now the shoe is on the other foot Aber jetzt ist es gerade umgekehrt
We could not tell the twins one from the other. Wir konnten die Zwillinge nicht voneinander unterscheiden.
My neighborhood has a parade on the 4th of July. In meinem Viertel gibt es am vierten Juli eine Parade.
He keeps two cats: one is black, and the other white. Er hat zwei Katzen: Die eine ist schwarz und die andere weiß.
Tom drew a happy face on the cover of his notebook. Tom zeichnete ein freudestrahlendes Gesicht auf den Einband seines Notizbuchs.
I got your fax the other day. Ich habe Ihr Fax neulich erhalten.
You have too many books on the shelf. Du hast zu viele Bücher im Regal.
One is new, the other old. Einer ist neu, der Andere alt.
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. Sie lebten so lange wie Gott in Frankreich, dass sie sich jetzt nicht an ein einfaches Leben ohne Luxus gewöhnen können.
The old Earl said: "We spend one half of our life in regretting the things we did in the other half." Der alte Earl sagte: "Wir verbringen die eine Hälfte unseres Lebens damit, die Dinge zu bedauern, welche wir in der anderen Hälfte getan haben.
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you. Ich hoffe du begreifst, dass ich indem ich dir helfe, meinen guten Ruf auf's Spiel setze.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!