Примеры употребления "on account of" в английском

<>
Переводы: все15 wegen12 aufgrund1 другие переводы2
He resigned his post on account of illness. Er legte sein Amt wegen einer Krankheit nieder.
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather. Aufgrund des schlechten Wetters verspätete sich das Flugzeug verspätete um zwei Stunden.
I was late on account of an accident. Ich bin wegen eines Unfalls zu spät gekommen.
The train was delayed on account of snow. Der Zug war verspätet wegen des Schnees.
I didn't go on account of illness. Ich bin wegen Krankheit nicht hingegangen.
We called off the game on account of rain. Das Spiel wurde wegen Regen abgesagt.
I was absent last Tuesday on account of illness. Letzten Dienstag war ich wegen Krankheit abwesend.
The train was delayed on account of a heavy snow. Der Zug hatte wegen schweren Schneefalls Verspätung.
We were compelled to stay at home on account of the storm. Des Sturmes wegen waren wir gezwungen, zuhause zu bleiben.
The picnic was held in the gym on account of the rain. Wegen des Regens fand das Picknick in der Turnhalle statt.
He gave up taking part in the marathon on account of his cold. Wegen seiner Erkältung gab er es auf, am Marathon teilzunehmen.
On account of bad weather, we were forced to call off the assembly. Wegen des schlechten Wetters mussten wir die Versammlung absagen.
No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed. Niemand darf wegen einer Handlung oder Unterlassung verurteilt werden, die zur Zeit ihrer Begehung nach innerstaatlichem oder internationalem Recht nicht strafbar war. Ebenso darf keine schwerere Strafe als die zum Zeitpunkt der Begehung der strafbaren Handlung angedrohte Strafe verhängt werden.
He left the company on account of personal reasons. Er verließ die Firma aus persönlichen Gründen.
I couldn't go out on account of the bad weather. Vor schlechtem Wetter konnte ich nicht hinaus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!