Примеры употребления "nuclear safety agency" в английском

<>
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. Die Japanische Meteorologische Agentur hat den Wert der Stärke des östlichen japanischen Erdbebens von 8,8 auf 9,0 geändert, den höchsten Wert in der Weltgeschichte.
The treaty did not ban nuclear tests under the ground. Der Vertrag verbot keine unterirdischen Atomversuche.
The driver is responsible for the safety of the passengers. Der Fahrer ist für die Sicherheit der Fahrgäste verantwortlich.
Tom works for the Environmental Protection Agency. Tom arbeitet bei der Environmental Protection Agency.
The villagers petitioned against the nuclear power plant. Die Dorfbewohner führten eine Petition gegen das Atomkraftwerk durch.
She is anxious about his safety. Sie ist besorgt um seine Sicherheit.
Francesca has a fuller figure than many of the other models at the agency. Francesca hat eine fülligere Figur als viele der anderen Models der Agentur.
The two teams debated on the issue of nuclear power. Die beiden Teams haben über Atomkraft diskutiert.
Informed of their safety, the premier breathed a sigh of relief. Bei der Nachricht, dass sie in Sicherheit seien, stieß der Premierminister einen Seufzer der Erleichterung aus.
Independent sales assistants required for running of well established agency. Unabhängige Vertriebsassistenten für den Betrieb einer gut etablierten Agentur erforderlich.
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. Nur indem wir Nuklearwaffen ganz verbieten, können wir den Rüstungswettlauf stoppen.
We felt anxious for her safety. Wir sorgten uns um ihre Sicherheit.
The world is worried about the nuclear capabilities of Iran and North Korea. Die Welt ist besorgt über die nuklearen Fähigkeiten Irans und Nordkoreas.
She's worried about your safety. Sie sorgt sich um deine Sicherheit.
Many countries have signed a treaty to eliminate nuclear weapons. Viele Länder haben einen Vertrag zur nuklearen Abrüstung unterzeichnet.
They tried to swim to safety. Sie versuchten, in Sicherheit zu schwimmen.
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war. Die kubanische Raketenkrise brachte die Welt an den Rand eines atomaren Krieges.
A bus driver is responsible for the safety of the passengers. Ein Busfahrer ist für die Sicherheit der Insassen verantwortlich.
The captain is responsible for the safety of passengers. Der Kapitän ist für die Sicherheit der Passagiere verantwortlich.
The lake was ringed by a fence, apparently for health and safety reasons. Der See war von einem Zaun umgeben, offensichtlich aus Sicherheitsgründen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!