Примеры употребления "noticed" в английском

<>
Переводы: все38 bemerken29 другие переводы9
No one noticed the bear's appearance. Niemand bemerkte das Auftauchen des Bären.
He noticed a letter on the desk. Er hat einen Brief auf dem Schreibtisch bemerkt.
It was there, when I noticed it. Es war dort, als ich es bemerkte.
He suddenly noticed his wallet was missing. Er bemerkte plötzlich, dass seine Brieftasche vermisst wurde.
Have you noticed blood in your urine before? Haben Sie früher Blut im Harn bemerkt?
Few people noticed her absence from the party. Wenige Leuten bemerkten ihr Fehlen auf der Party.
I noticed, among other things, that he was drunk. Ich bemerkte, unter anderem, dass er betrunken war.
The girl noticed someone go out of the door. Das Mädchen bemerkte jemanden, der die Tür hinaus ging.
It is interesting that no one noticed that mistake. Es ist interessant, dass niemand den Fehler bemerkt hat.
It was not until yesterday that I noticed it. Ich bemerkte es erst gestern.
I noticed that she sat in the front row. Ich bemerkte, dass sie in der vorderen Reihe saß.
I noticed her the moment she got off the bus. Ich bemerkte sie in dem Moment, als sie aus dem Bus gestiegen ist.
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended. Bis die Sitzung endete, bemerkte niemand, dass sie fehlte.
Holmes went out of the room without being noticed by anyone. Holmes ging aus dem Zimmer ohne dass dies jemand bemerkte.
No one noticed her absence until the end of the meeting. Es bemerkte bis zum Ende der Sitzung niemand ihre Abwesenheit.
Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting. Es bemerkte bis zum Ende der Sitzung niemand, dass sie fehlte.
Suddenly, the prince noticed that his bodyguard wasn't at his side anymore. Plötzlich bemerkte der Prinz, dass sein Leibwächter nicht mehr an seiner Seite war.
In case you haven't noticed, I've been waiting for two hours. Falls du es nicht bemerkt haben solltest, ich warte schon zwei Stunden.
He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it. Er bemerkte ein Loch in seiner Jacke, aber versuchte es zu ignorieren.
When I was feeding my dog, I noticed that the gate had been left open. Als ich meinen Hund fütterte, bemerkte ich, dass das Tor offengelassen worden war.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!