Примеры употребления "notice is hereby given that" в английском

<>
Prohibition is hereby officially prohibited. Verbieten ist hiermit offiziell verboten.
In addition, the offer including all enclosures is hereby accepted. Darüber hinaus wird das Angebot mit allen Anlagen hiermit angenommen.
Allen was given a problem that was impossible to solve. Allen erhielt ein Problem, das unmöglich zu lösen war.
Tom and Mary were too busy yelling at each other to notice that I'd entered the room. Tom und Mary waren so sehr damit beschäftigt, sich anzuschreien, dass sie nicht hörten, wie ich den Raum betrat.
We notice that you have charged for extra insurance coverage Wir stellen fest, dass Sie uns zusätzliche Versicherungskosten berechnen
"And if your brother turned up at the party without notice tomorrow?" "I would be very happy that he came." "Und wenn dein Bruder ohne Ankündigung morgen auf der Party erschiene?" "Ich würde mich sehr freuen, dass er gekommen ist."
Tom calculated that he had given Mary over 34,000 dollars in the past six months. Tom errechnete, dass er Mary in den vergangenen sechs Monaten mehr als vierunddreißigtausend Dollar gegeben hatte.
Sarah demanded that she be given a refund. Sarah verlangte ihr Geld zurück.
It is no wonder that she was given the prize. Es ist kein Wunder, dass man ihr den Preis verliehen hat.
Parents have a prior right to choose the kind of education that shall be given to their children. Die Eltern haben ein vorrangiges Recht, die Art der Bildung zu wählen, die ihren Kindern zuteil werden soll.
The fact is that he did not notice the difference. Tatsache ist, dass er den Unterschied nicht bemerkt hatte.
Tom claimed that he'd already given Mary the money. Tom behauptete, er habe Mary das Geld bereits gegeben.
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life. Heutzutage behandeln Eltern ihre Kinder stärker als Gleichgestellte als früher und ein Kind erhält mehr Freiheiten, seine eigenen Entscheidungen zu treffen.
Several people were standing in front of the notice. Mehrere Leute standen vor dem Aushang.
Now that you know the truth, perhaps you'll feel better. Da du jetzt die Wahrheit kennst, ist dir vielleicht wohler zumute.
The little boy has lost the money given to him by his father. Der kleine Junge hat das Geld verloren, das sein Vater ihm gegeben hatte.
I didn't notice him go out. Ich habe gar nicht mitbekommen, dass er rausgegangen ist.
In this winter, it seems that it gets very cold. Diesen Winter scheint es sehr kalt zu werden.
You've given me your cold. Du hast mich mit deiner Erkältung angesteckt.
I didn't notice when he left the room. Ich habe nicht bemerkt, wann er das Zimmer verlassen hat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!