Примеры употребления "no longer valid" в английском

<>
I can wait no longer. Ich kann nicht länger warten.
He is no longer a member of our club. Er ist nicht mehr Mitglied in unserem Klub.
They will hammer their swords into ploughshares and their spears into sickles. Nation will not lift sword against nation, no longer will they learn how to make war. Sie werden ihre Schwerter zu Pflugscharen und ihre Spieße zu Sicheln machen. Denn es wird kein Volk wider das andere ein Schwert aufheben, und werden hinfort nicht mehr kriegen lernen.
It no longer matters. Es kommt nicht mehr darauf an.
Now that you are no longer young, you must think of your future. Jetzt, wo du nicht mehr jung bist, musst du an deine Zukunft denken.
I can no longer stand this noise. Ich halte nicht mehr diesen Lärm aus.
Traditions no longer make any sense. Traditionen ergeben gar keinen Sinn mehr.
The word is no longer in use. Das Wort ist nicht länger in Gebrauch.
I can no longer stand the cold. Ich halte die Kälte nicht länger aus.
He is no longer living here. Er wohnt nicht mehr hier.
He was no longer dependent on his parents. Er war nicht mehr von seinen Eltern abhängig.
These straw mats, called "tatami" in Japanese, are no longer made by hand. Diese Strohmatten, die auf Japanisch "Tatami" heißen, werden nicht mehr in Handarbeit hergestellt.
Once we are dead, we are no longer dying. Wenn wir einmal tot sind, sterben wir nicht länger.
I am no longer a child. Ich bin kein Kind mehr.
This river is so polluted that fish can no longer live in it. Dieser Fluss ist so verschmutzt, dass in ihm Fische nicht mehr leben können.
You are receiving this information letter because you have been in contact with our firm either as a client, a partner, or a prospect. If you no longer want to be on this list of recipients, please just send us an email with the subject "unregister". Sie erhalten diesen Newsletter, weil Sie als Kunde, Partner oder Interessent in Kontakt mit unserem Unternehmen stehen. Bitte senden Sie uns nur eine E-Mail mit dem Betreff "AB", wenn Sie aus dem Verteiler gelöscht werden möchten.
He no longer lives here. Er wohnt nicht mehr hier.
People no longer consider it strange for men to let their hair grow long. Die Menschen halten es nicht mehr seltsam für Männer, ihre Haare lang wachsen zu lassen.
When you die do you become closer to God because you no longer exist? Wenn du stirbst, bist du dann näher bei Gott, weil es dich dann nicht mehr gibt?
She could no longer put up with his insulting words. Sie konnte sich mit seinen beleidigenden Worten nicht mehr abfinden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!