Примеры употребления "never ending story" в английском

<>
Never have I heard so terrible a story. Noch nie hörte ich eine so traurige Geschichte.
The small car boom is ending. Der Aufschwung des Kleinwagens ist bald vorüber.
I've never heard of that city yet. Ich habe noch nie von dieser Stadt gehört.
This story tells us an interesting fact. Diese Geschichte erzählt uns eine interessante Tatsache.
In Esperanto, substantives, adjectives, adverbs and verbs show their function in a sentence through their ending. Im Esperanto zeigen Hauptwörter, Eigenschaftswörter, Umstandswörter und Zeitwörter durch ihre Endungen ihre Funktion in einem Satz an.
I've never seen that kind of tree before. Ich habe niemals zuvor so einen Baum gesehen.
I'm afraid the story will give him a wrong impression. Ich glaube, diese Geschichte wird ihm einen falschen Eindruck geben.
Most Hollywood movies have a happy ending. Die meisten Hollywoodfilme haben ein glückliches Ende.
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. Ein Mensch der nie eine Schule besuchte, stiehlt vielleicht etwas aus einem Güterwagen, aber wenn er eine Universitätsausbildung hat, könnte er die ganze Eisenbahn stehlen.
That's an incredible story. Es ist eine unglaubliche Geschichte.
The biggest defeat for an atheist is ending up in paradise. Die größte Niederlage für einen Atheisten ist sich im Paradies zu befinden.
I can never thank you enough. Ich kann Ihnen nicht genug danken.
Tell us the story from beginning to end. Erzähle uns die Geschichte von Anfang bis Ende.
I don't want to spoil the ending for you. Ich will dir das Ende nicht verderben.
I've never heard her speak ill of others. Ich habe sie nie schlecht über andere reden gehört.
The old man told me a strange story. Der alte Mann erzählte mir eine seltsame Geschichte.
Oh, I didn't like the ending. Oh, das Ende hat mir nicht gefallen.
He never takes medicine for his cold. Er nimmt niemals Medikamente für seine Erkältung.
His story was highly amusing to us. Wir fanden seine Geschichte sehr unterhaltsam.
The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War. Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!