Примеры употребления "negotiated" в английском

<>
Переводы: все6 verhandeln4 aus|handeln1 другие переводы1
He negotiated a lower price with the real estate agent. Er verhandelte mit dem Immobilienhändler über einen kleinen Preisnachlass.
The extremists refused to negotiate. Die Extremisten weigerten sich, zu verhandeln.
The Secretary General is making a last-ditch effort to negotiate a peace treaty between the two warring factions. Der Generalsekretär unternimmt auf den letzten Drücker noch einen Versuch, einen Friedensvertrag zwischen den beiden Kriegsparteien auszuhandeln.
We don't negotiate with terrorists. Wir verhandeln nicht mit Terroristen!
His job is to negotiate with foreign buyers. Seine Aufgabe besteht darin, mit ausländischen Käufern zu verhandeln.
The two countries negotiated a treaty. Die beiden Länder vereinbarten ein Abkommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!