Примеры употребления "national debt crisis" в английском

<>
When is this crisis going to be over? Wann hört endlich die Krise auf?
I owe him a debt. Ich habe Schulden bei ihm.
Nixon made the speech on national TV. Nixon hielt die Rede im nationalen Fernsehen.
That documentary about the environmental crisis was a real eye-opener. Der Dokumentarfilm über die Umweltzerstörung hat mir wirklich die Augen geöffnet.
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. Als mein Alter letzten Monat ins Gras biss, ließ er mir gerade genug Geld, um meine Schulden damit zu bezahlen.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.
Workers are taking a financial beating in the employment crisis. Die Arbeitnehmer werden finanzielle Prügel in der Beschäftigungskrise bekommen.
We asked for the payment of his debt. Wir haben Zurückzahlung seiner Schulden verlangt.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Jeder hat Anspruch auf die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten ohne irgendeinen Unterschied, etwa nach Rasse, Hautfarbe, Geschlecht, Sprache, Religion, politischer oder sonstiger Überzeugung, nationaler oder sozialer Herkunft, Vermögen, Geburt oder sonstigem Stand.
We often hear about an energy crisis these days. Heutzutage hören wir oft von einer Energiekrise.
I will pay my debt as soon as possible. Ich werde meine Schulden so schnell wie möglich bezahlen.
Whether or not Imogen of the Internet will live out her life without causing national scandal depends entirely on Mark Zuckerberg's privacy policies. Ob Imogen aus dem Internet ihr Leben ausleben wird, ohne einen landesweiten Skandal auszulösen, hängt gänzlich von Mark Zuckerbergs Datenschutzrichtlinien ab.
Does someone know how to earn money in time of crisis? Weiß jemand, wie man in Krisenzeiten Geld verdienen kann?
He did not pay the debt and disappeared. Er hat die Schulden nicht bezahlt und verschwand.
National pride counts among those things which I don't understand. Nationalstolz zählt zu den Dingen, die ich nie verstanden habe.
There will be an energy crisis in the near future. Es wird in naher Zukunft eine Energiekrise geben.
I am in your debt. Ich stehe in deiner Schuld.
Spain has won the 2010 FIFA World Cup and the national team logo gains the first star. Spanien hat die FIFA-Weltmeisterschaft 2010 gewonnen, somit hat das Logo des Nationalteams seinen ersten Stern verdient.
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war. Die kubanische Raketenkrise brachte die Welt an den Rand eines atomaren Krieges.
In short, he's run off without paying off his debt. Kurzum hat er sich davongemacht, ohne seine Schulden zu begleichen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!