Примеры употребления "national bank of canada" в английском

<>
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars. Eine Bande raubte tausende von Dollars aus einer Bank.
French is spoken in a part of Canada. In einem Teil von Kanada wird Französisch gesprochen.
Ottawa is the capital of Canada. Ottawa ist die Hauptstadt von Kanada.
The population of Japan is larger than that of Canada. Die Bevölkerungszahl von Japan ist größer als die von Kanada.
What part of Canada are you from? Aus welchem Teil von Kanada kommst du?
The bank loaned the company one million dollars. Die Bank lieh dem Unternehmen eine Million Dollar.
He came back from Canada. Er ist aus Kanada zurückgekehrt.
Nixon made the speech on national TV. Nixon hielt die Rede im nationalen Fernsehen.
The bank was held up a week ago. Jene Bank ist vor einer Woche überfallen worden.
Japan is not as large as Canada. Japan ist nicht so groß wie Kanada.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.
Where is the bank? Wo ist die Bank?
We know that she was born in Canada. Wir wissen, dass sie in Kanada geboren wurde.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Jeder hat Anspruch auf die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten ohne irgendeinen Unterschied, etwa nach Rasse, Hautfarbe, Geschlecht, Sprache, Religion, politischer oder sonstiger Überzeugung, nationaler oder sozialer Herkunft, Vermögen, Geburt oder sonstigem Stand.
He got a loan from the bank. Er bekam einen Kredit von der Bank.
Japan is smaller than Canada. Japan ist kleiner als Kanada.
Whether or not Imogen of the Internet will live out her life without causing national scandal depends entirely on Mark Zuckerberg's privacy policies. Ob Imogen aus dem Internet ihr Leben ausleben wird, ohne einen landesweiten Skandal auszulösen, hängt gänzlich von Mark Zuckerbergs Datenschutzrichtlinien ab.
I have to go to the bank. Ich muss zur Bank gehen.
Tom fled to Canada. Tom floh nach Kanada.
National pride counts among those things which I don't understand. Nationalstolz zählt zu den Dingen, die ich nie verstanden habe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!