Примеры употребления "movement of goods" в английском

<>
Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value. Das Brutosozialprodukt ist der Finanzwert aller produzierten Güter und Dienstleitungen.
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. Die Bürgerbewegung hat die Gangsterbande aus der Stadt gedroschen.
The formation and movement of hurricanes are capricious, even with our present-day technology. Bildung und Bewegung von Hurrikanen sind unberechenbar, sogar mit unserer modernen Technologie.
The goods arrived yesterday. Die Ware kam gestern an.
The third movement affectionately parodies village musicians and their playing. Der dritte Satz nimmt liebevoll die Spielweise von Dorfmusikanten auf die Schippe.
When the thing was sent into the post office, the goods were lost due to the mistake of the post office. Als die Sache im Postamt aufgegeben wurde, gingen die Güter verloren durch den Fehler des Postamts.
She played a part in the women's lib movement. Sie spielte eine aktive Rolle in der Frauenemanzipation.
This street is closed for transports of dangerous goods. Diese Straße ist für Gefahrguttransporte gesperrt.
He lay without movement. Er lag bewegungslos.
The delivery of the goods was delayed due to the storm. Die Auslieferung der Waren erfolgte wegen des Sturms verspätet.
The resistance movement has gone underground. Die Widerstandsbewegung ist in den Untergrund gegangen.
In the United States, most goods still travel by railroad. In den Vereinigten Staaten werden die meisten Güter noch auf der Schiene transportiert.
Everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each State. Jeder hat das Recht, sich innerhalb eines Staates frei zu bewegen und seinen Aufenthaltsort frei zu wählen.
Our life is like a notebook of which pages are covered with all the moments, both the goods and bads, the ups and downs. Unser Leben ist wie ein Notizbuch, dessen Seiten voll sind mit allen Geschehnissen, sowohl die guten und schlechten, die Hochs und Tiefs.
We came to the conclusion that we should support the movement. Wir kamen zu dem Entschluss, dass wir die Bewegung unterstützen sollten.
The market was flooded with foreign goods. Der Markt wurde mit ausländischen Waren überschwämmt.
Many goods are transported across the globe by ship. Viele Güter werden weltweit per Schiff transportiert.
The merchant deals in silk goods. Der Händler handelt mit Seidenstoffen.
We bought the goods at $3 a dozen. Wir kauften die Waren für drei Dollar das Dutzend.
The goods ordered from England last month have not arrived yet. Die Waren, die letzten Monat aus England bestellt wurden, sind noch nicht angekommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!