Примеры употребления "most recent" в английском

<>
When was your most recent dental appointment? Wann hattest du deinen letzten Termin beim Zahnarzt?
This dictionary isn't the most recent version. Dieses Wörterbuch ist nicht die neueste Version.
The clitoris is the most sensitive organ of a woman. Die Klitoris ist das empfindlichste Organ einer Frau.
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation. Die Fortune 500-Firmen wurden am härtesten durch die letzte Gesetzgebung getroffen.
Intensive courses are always the most exhausting. Intensivkurse sind immer die anstrengendsten.
She knows much about recent fashions. Sie kennt sich mit der neuesten Mode gut aus.
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden.
Is it a recent picture? Ist das ein aktuelles Foto?
Tufts is the most dangerous university in the world. Tufts ist die gefährlichste Universität der Welt.
In recent years, they have often moved. In den letzten Jahren sind sie oft umgezogen.
Year 2011's most infamous expression is "Kebab murders". Das Unwort des Jahres 2011 ist „Döner-Morde“.
The recent scandals involving altar boys and religious leaders have undermined the faith people have in the Church. Die neulichen Skandale, in die Messdiener und religiöse Oberhäupter verwickelt waren, haben den Glauben, den die Leute in die Kirche haben, unterminiert.
Most developing countries are suffering from overpopulation. Die meisten Entwicklungsländer leiden an Überbevölkerung.
The recent advances in medicine are remarkable. Die jüngsten Fortschritte in der Medizin sind bemerkenswert.
What surprised me most was that she didn't like candy. Am meisten überraschte ihn, dass sie keine Süßigkeiten mochte.
The number of traffic accidents has increased in recent years. Die Zahl der Verkehrsunfälle ist in den letzten Jahren gestiegen.
The fables written by Hans Christian Andersen, the most famous Dane in the world, made him an icon of world literature. Die Märchen, die Hans Christian Andersen, der berühmteste Däne der Welt, verfasste, machten ihn zu einer Ikone der Weltliteratur.
Recent comics have too many violent and sexual scenes. Die neueren Comics haben zu viele Gewalt- und Sexszenen.
Most programmers hate debugging; making errors is much more fun than debugging them. Der größte Teil der Programmierer hasst die Fehlerbeseitigung; es ist viel amüsanter Fehler zu machen, als sie zu beseitigen.
The number of tourists has increased greatly in recent years. Die Anzahl von Touristen ist in den letzten Jahren beträchtlich gestiegen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!