Примеры употребления "moderate rise" в английском

<>
Moderate exercise is necessary for good health. Eine mäßige Übung ist notwendig für eine gute Gesundheit.
Prices continued to rise. Die Preise stiegen weiter.
Moderate exercises will make us feel good. Wenn wir moderat Sport treiben, fühlen wir uns behaglich.
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. Selbst wenn die Sonne im Westen aufginge, würde ich meine Meinung nicht ändern.
Taking moderate exercise will do you good. Etwas Bewegung wird dir guttun.
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can. Als die Bomben auf unseren Hafen fielen und Tyrannei die Welt bedrohte, erlebte sie, wie eine Generation sich zur Größe erhob und eine Demokratie gerettet wurde. Ja, wir können.
Moderate exercise stimulates the circulation of blood. Bewegung in Maßen stimuliert den Kreislauf.
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. Die Olympischen Spiele an einem Ort mit hoher Luftverschmutzung abzuhalten ist ein großes Risiko für die Athleten.
Moderate exercise will do you good. Etwas Bewegung wird dir gut tun.
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. Früh zu Bett, früh wieder auf macht gesund und reich in Kauf.
Moderate exercise will refresh both mind and body. Moderater Sport erfrischt Körper und Geist.
Prices will continue to rise. Die Preise werden weiter steigen.
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything. Verfalle nicht in Extreme. Es ist wichtig, in allen Dingen maßvoll zu sein.
There was a modest rise in prices last year. Letztes Jahr gab es eine mäßige Preissteigerung.
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't give up my plan. Selbst wenn die Sonne im Westen aufginge, würde ich meinen Plan nicht aufgeben.
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. Als aber der Lebensstandard langsam anstieg, gab es immer mehr Leute mit einem eigenen Badezimmer zuhause.
The truth can give rise to hatred. Die Wahrheit kann Hass gebären.
Such a plan will give rise to many problems. Ein derartiges Vorhaben wird viele Schwierigkeiten mit sich bringen.
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century. Man rechnet mit einem Anstieg der Weltmeere um 50 Zentimeter bis zum Ende des nächsten Jahrhunderts.
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind. Auch wenn die Sonne im Westen aufginge, würde ich meine Meinung nicht ändern.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!