Примеры употребления "missile defence system" в английском

<>
It is my fear that in an understandable but foolish wish for the European Union to have its own defence capability, politicians are forging ahead with plans that are at best wishful thoughts, and at worst dangerous. Ich befürchte, dass die Politiker in dem verständlichen, aber törichten Bestreben, eine eigene Verteidigungskapazität für die Europäische Union zu schaffen, Pläne vorantreiben, die bestenfalls Wunschgedanken und schlimmstenfalls gefährlich sind.
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war. Die kubanische Raketenkrise brachte die Welt an den Rand eines atomaren Krieges.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Wenn Sie bereits ein Konto haben, gibt es ein System, welches es Ihnen ermöglicht E-Mails zu senden und zu empfangen.
Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence. Jeder, der wegen einer strafbaren Handlung beschuldigt wird, hat das Recht, als unschuldig zu gelten, solange seine Schuld nicht in einem öffentlichen Verfahren, in dem er alle für seine Verteidigung notwendigen Garantien gehabt hat, gemäß dem Gesetz nachgewiesen ist.
Is the system linear? Ist das System linear?
We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America. Wir, das Volk der Vereinigten Staaten, von der Absicht geleitet, unseren Bund zu vervollkommnen, die Gerechtigkeit zu verwirklichen, die Ruhe im Innern zu sichern, für die Landesverteidigung zu sorgen, das allgemeine Wohl zu fördern und das Glück der Freiheit uns selbst und unseren Nachkommen zu bewahren, setzen und begründen diese Verfassung für die Vereinigten Staaten von Amerika.
The new system proved a success. Das neue System hat sich als erfolgreich erwiesen.
Jupiter is the largest planet in the Solar System. Jupiter ist der größte Planet des Sonnensystems.
The stomach and the large and small intestines form the digestive system. Der Magen sowie der Dünn- und Dickdarm bilden das Verdauungssystem.
The nearest star to our solar system is Proxima Centauri. Der unserem Sonnensystem am nächsten gelegene Stern ist Proxima Centauri.
There is a fault in the electrical system. Es gibt einen Fehler im elektrischen System.
In a closed system the sum of the contained energies remains constant. In einem geschlossenen System bleibt die Summe aller darin enthaltenen Energien immer gleich.
The education system needs to be more flexible. Das Bildungssystem muss flexibler sein.
Honesty doesn't pay under the current tax system. Ehrlichkeit zahlt sich beim gegenwärtigen Steuersystem nicht aus.
The robot's guidance system has gone haywire. It keeps bumping into walls. Die Steuerung des Roboters ist durcheinander gekommen. Er läuft ständig gegen Wände.
Our dorm's heating system isn't working properly. Die Heizung in unserem Studentenwohnheim funktioniert nicht richtig.
You need technical knowledge to understand how this system works. Man braucht technischen Sachverstand, um zu verstehen, wie dieses System funktioniert.
The basis of this system is that the students must take turns in teaching, they have to help each other. Auf der Grundlage dieses Systems müssen die Schüler sich abwechselnd unterrichten und sich gegenseitig helfen.
Why have you written this book on the system of the universe, and have never even mentioned its Creator? Warum haben Sie dieses Buch über das Weltall geschrieben, aber nicht einmal seinen Schöpfer erwähnt?
Neptune is the eighth planet of the solar system. Neptun ist der achte Planet des Sonnensystems.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!