Примеры употребления "minsk ii cease-fire agreement" в английском

<>
A nod is a sign of agreement. Nicken ist eine Geste der Zustimmung.
Facts do not cease to exist because they are ignored. Tatsachen hören nicht auf zu existieren, wenn man sie ignoriert.
Yesterday a fire broke out near my house. Gestern ist in der Nähe meines Hauses ein Feuer ausgebrochen.
This bus is going to Minsk. Dieser Bus fährt nach Minsk.
My thoughts are in agreement with them. Meine Gedanken stimmen mit den Ihrigen überein.
Without him our company would cease to function. Ohne ihn wird unsere Firma ihre Funktion verlieren.
A lot of houses were on fire. Viele Häuser standen in Flammen.
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement. Wir setzten uns hin und prüften alle Einzelheiten bis wir eine Übereinstimmung erreichten.
No great artist ever sees things as they really are. If he did, he would cease to be an artist. Kein großer Künstler sieht die Dinge, wie sie wirklich sind. Wenn er es täte, wäre er kein Künstler.
The fire was soon extinguished. Das Feuer wurde bald gelöscht.
We arrived at an agreement after two hours' discussion. Nachdem wir zwei Stunden diskutiert hatten, wurden wir uns einig.
I demand that you cease and desist from sending unsolicited emails. Ich fordere Sie auf, das Versenden von unerbetenen E-Mails zu unterlassen.
Fire is very dangerous. Feuer ist sehr gefährlich.
We had an implicit agreement that we would support each other. Es gab zwischen uns eine schweigende Vereinbarung, uns gegenseitig zu unterstützen.
You will soon cease to think of her. Du wirst bald nicht mehr an sie denken.
The fire spread throughout the house. Das Feuer breitete sich im Haus aus.
Are you in agreement with the new law? Bist du mit dem neuen Gesetz einverstanden?
In case of fire, break the glass and push the red button. Bei Feuer Scheibe einschlagen und Knopf drücken.
It's you who has broken our agreement. Du warst es, der unser Abkommen gebrochen hat.
He explained how to make a fire. Er erklärte, wie man Feuer macht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!