Примеры употребления "ministry for civil service" в английском

<>
African Americans demonstrated for civil rights. Die Afroamerikaner demonstrierten für Bürgerrechte.
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP. Japan ist eine Dienstleistungswirtschaft, in der Dienstleistungen mehr als fünfzig Prozent des BNP ausmachen.
The state shouldn't get rid of civil rights, it should protect them! Der Staat soll Bürgerrechte nicht beseitigen, er soll sie verteidigen!
This meal would be enough for three. Diese Mahlzeit ist genug für drei Personen.
The record was sent to the ministry. Die Akte wurde ans Ministerium geschickt.
Where is the Customs Service? Wo ist das Zollamt?
He keeps a civil tongue in his head Er bleibt höflich
Please wait here for a while. Bitte warte hier ein wenig.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. Zur Zeit des Stalinismus wurden Insassen der Konzentrationslager Sklaven des Staates.
Economic development is important for Africa. Die wirtschaftliche Entwicklung ist wichtig für Afrika.
At motorway service areas in Germany, many people eat currywurst with chips. An Autobahnraststätten in Deutschland essen viele Leute Currywurst mit Pommes.
We must make up for lost time. Wir müssen die verlorene Zeit aufholen.
The bus service is not good between nine and ten. Die Buslinie verkehrt nicht zwischen neun und zehn.
It is difficult for me to pronounce the word. Es fällt mir schwer, das Wort auszusprechen.
The food is good, and service is good here. Das Essen ist gut und der Service hier ist gut.
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler. Zweihunderfünfzig Kilogramm sind sogar für einen Sumoringer ein außergewöhnliches Gewicht.
There is no bus service to the village. In das Dorf fährt kein Bus.
I bought it for about twelve dollars. Ich habe es für zwölf Dollar gekauft.
We are currently working to restore normal service as soon as possible. Wir bemühen uns derzeit, den normalen Service möglichst schnell wiederherzustellen.
She blamed him for all her problems. Sie gab ihm die Schuld für all ihre Probleme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!