Примеры употребления "middle european winter time" в английском

<>
I went skiing for the first time this winter. Ich bin diesen Winter zum ersten Mal Ski fahren gegangen.
The 19th-century European colonization of Africa has left a lasting legacy all over the continent. Die Hinterlassenschaften der Kolonisierung Afrikas durch Europäer im 19. Jahrhundert wirken überall auf dem Kontinent fort.
The ambulance broke down in the middle of the avenue. Der Krankenwagen hatte in der Mitte der Avenue eine Panne.
What time do you go home? Wann gehst du nach Hause?
In this winter, it seems that it gets very cold. Diesen Winter scheint es sehr kalt zu werden.
The town has a European air. Die Stadt hat eine europäische Atmosphäre.
He fainted in the middle of his speech. Er ist mitten in seiner Rede ohnmächtig geworden.
Tom is wasting time Tom vergeudet seine Zeit.
The winter chaos is driving me crazy, but soon the holidays will come. Das Winterchaos macht mich verrückt, aber bald sind ja Ferien.
The company has branches in 12 European countries. Die Firma hat Niederlassungen in 12 europäischen Ländern.
The bridge is so made that it may open in the middle. Die Brücke ist so konstruiert, dass sie sich in der Mitte öffnen lässt.
We must make up for lost time. Wir müssen die verlorene Zeit aufholen.
Have you put winter tyres on your car, yet? Hast du schon Winterreifen an deinem Auto?
Is Liechtenstein a European country? Ist Liechtenstein ein europäisches Land?
Germany is in the middle of Europe. Deutschland liegt mitten in Europa.
Time for action! Zeit für eine Maßnahme.
Since my room faces south, it isn't so cold even in the winter. Weil mein Zimmer nach Süden ausgerichtet ist, wird es darin selbst im Winter nicht so kalt.
It is my fear that in an understandable but foolish wish for the European Union to have its own defence capability, politicians are forging ahead with plans that are at best wishful thoughts, and at worst dangerous. Ich befürchte, dass die Politiker in dem verständlichen, aber törichten Bestreben, eine eigene Verteidigungskapazität für die Europäische Union zu schaffen, Pläne vorantreiben, die bestenfalls Wunschgedanken und schlimmstenfalls gefährlich sind.
The library is in the middle of the city. Die Bibliothek ist im Stadtzentrum.
"Learn from your mistakes" and "Experience is the best teacher" they say, but in the long run even the best teacher gets mad, if he or she has too much to teach in too little time. "Lern aus deinen Fehlern" und "Erfahrung ist der beste Lehrer" so sagt man, doch letzten Endes verliert selbst der beste Lehrer den Verstand, wenn er zu viel in zu kurzer Zeit unterrichten muss.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!