Примеры употребления "met" в английском

<>
He met his fate calmly Er sah seinem Schicksal ruhig entgegen
He met with an accident. Er hatte einen Unfall.
He met with a traffic accident. Er hatte einen Unfall.
Our proposals met with little response. Unsere Vorschläge wurden zurückhaltend aufgenommen.
It's been ages since we last met. Es ist eine lange Zeit vergangen, seit wir uns das letzte Mal gesehen haben.
I met a dog on my way home. Ich lernte einen Hund auf dem Weg nach Hause kennen.
We met a traffic jam on the way. Auf der Fahrt gerieten wir in einen Stau.
Can you still remember when we first met? Kannst du dich noch an unsere erste Begegnung erinnern?
It's been quite ages since we last met. Ein Menschenalter ist ins Land gegangen, seit wir uns das letzte Mal sahen.
The Met Office has issued a severe weather warning. Der Wetterdienst hat eine Unwetterwarnung herausgegeben.
I couldn't recognize him, not having met him before. Ich habe ihn nicht erkennen können, da ich ihn noch nie zuvor gesehen habe.
Tom and Mary met at a New Year's party. Tom und Maria lernten sich auf einer Neujahrsfeier kennen.
He took to Akiko from the moment he met her. Von Anfang an war er von Akiko sehr angetan.
Christopher Columbus once met Betty, but did NOT get murdered. Christoph Kolumbus lernte einmal Betty kennen, aber wurde NICHT ermordet.
A stranger is just a friend you haven’t met yet. Ein Fremder ist nur ein Freund, den du noch nicht kennenlerntest.
And to make matters worse, he met with a traffic accident. Und zu allem Übel hatte er einen Verkehrsunfall.
When I first met him, I thought he was putting on airs. Als ich ihn kennenlernte, dachte ich, er spielt sich auf.
Yesterday I met one of the most popular actors in the world. Gestern lernte ich einen der berühmtesten Schauspieler der Welt kennen.
He met with a traffic accident and had a narrow escape from death. Er hatte einen Verkehrsunfall und kam gerade noch mit dem Leben davon.
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident. Seine Firma ging Pleite und zu allem Übel hatte er einen Verkehrsunfall.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!