Примеры употребления "media comparison" в английском

<>
In comparison with this, that is far better. Im Vergleich zu diesem ist jenes bei weitem besser.
Compare unidirectional mass media such as radio and television with bidirectional ones such as correspondence and the Internet. Vergleichen Sie einseitige Massenkommunikationsmittel wie Radio und Fernsehen mit zweiseitigen wie Briefverkehr und Internet.
In comparison to which she's been in a really good mood recently. Im Vergleich dazu hat sie in letzter Zeit gute Laune.
An image is formed by the information in the media. Ein Image bildet sich aus den Informationen der Massenmedien.
The earth is small in comparison with the sun. Im Vergleich zur Sonne ist die Erde klein.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.
The comparison between the two was to his disadvantage. Der Vergleich zwischen den beiden fiel zu seinem Nachteil aus.
Even though the media reports that she is a potential presidential candidate, does anyone really think that she is a potential president? Auch wenn die Medien berichten, sie sei eine potenzielle Präsidentschaftskandidatin, glaubt irgendjemand wirklich, dass sie eine potenzielle Präsidentin wäre?
The buildings are small in comparison to the skyscrapers in New York. Die Gebäude sind im Vergleich zu den Wolkenkratzern in New York klein.
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file. Wenn ich versuche mit media player Musik zu hören, hindert mich ein Fehler daran.
Godwin's law teaches us that any infinite discussion about an arbitrary subject converges to a Nazi comparison. Godwins Gesetz lehrt uns, dass jede unendliche Diskussion über ein beliebiges Thema gegen einen Nazivergleich konvergiert.
The government tends to control the media. Die Regierung neigt dazu, die Massenmedien zu kontrollieren.
In comparison with Tokyo, London is small. Im Vergleich zu Tokio ist London klein.
The media doesn't distribute this news. Die Medien geben diese Nachrichten nicht bekannt.
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York. Die Gebäude sind klein im Vergleich zu den Wolkenkratzern in New York.
The use of new electronic media in your firm. Der Einsatz neuer elektronischer Medien in Ihrer Firma.
Country life is very peaceful in comparison with city life. Das Leben auf dem Lande ist sehr ruhig, verglichen mit dem in der Stadt.
I saw the stars; they captivate the eye, and their beauty is beyond comparison. Ich sah die Sterne; ihr Anblick fasziniert und ihre Schönheit ist unvergleichlich.
With terms that well bear comparison. Zu Konditionen, die einem Vergleich standhalten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!