Примеры употребления "mean queue size" в английском

<>
You are a mean person. Du bist eine gemeine Person.
There was not a long queue at the stadium. Die Schlange am Stadion war nicht lang.
Your room is twice the size of mine. Dein Zimmer ist zweimal so groß wie meines.
What does "Tatoeba" mean? Was bedeutet Tatoeba?
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue. Japaner und Briten warten an Bushaltestellen normalerweise in einer Schlange.
The size of the elephant astonished the little boy. Die Größe des Elefanten erstaunte den kleinen Jungen.
If actions mean more than words, why is the pen mightier than the sword? Wenn Taten mehr bedeuten als Worte, warum verletzt dann der Schreibstift mehr als das Schwert?
He was in the queue. Er war in der Warteschlange.
Do you know your size? Kennen Sie Ihre Größe?
What does that word mean? Was bedeutet dieses Wort?
However, you have to queue... Man muss sich jedoch anstellen ...
Can you tell me what size this is? Können Sie mir sagen, welche Größe das ist?
I mean it when I say that I love you. Ich meine es ernst, wenn ich sage, dass ich dich liebe.
Do you have this in my size? Haben Sie das in meiner Größe?
I think you know what I mean. Ich glaube, Sie verstehen, was ich meine.
Do you have these shoes in my size? Haben Sie diese Schuhe in meiner Größe?
What I mean is this. Was ich sagen möchte ist dieses.
Do you have jeans in my size? Haben Sie Jeans in meiner Größe?
This sentence doesn't mean anything. Dieser Satz hat keine Bedeutung.
On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet of Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". Its size was modest, its motto ambitious: "For a language to be an international one, is not enough to call it as such." The name of the author was given as "Dr. Esperanto". An diesem Tag im Jahre 1887 erschien in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine "Internationale Sprache". Ihr Umfang war bescheiden, ihr Motto ehrgeizig: "Damit eine Sprache international ist, reicht es nicht, sie so zu nennen." Als Autor war ein "Dr. Esperanto" angegeben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!