Примеры употребления "marriage" в английском

<>
Переводы: все35 ehe14 heirat9 heiraten5 hochzeit2 другие переводы5
I'm against the marriage. Ich bin gegen diese Ehe.
Marriage is a serious matter. Heiraten ist eine ernste Angelegenheit.
He did not consent to his daughter's marriage. Er stimmte der Hochzeit seiner Tochter nicht zu.
Their marriage broke up last year. Ihre Ehe zerbrach im vergangenen Jahr.
I have never alluded to marriage. Ich habe nie auf eine Heirat hingedeutet.
Marriage is the main cause of all divorces. Die Ehe ist die Hauptursache aller Scheidungen.
He is related to her by marriage. Er ist verwandt mit ihr durch Heirat.
They broke up after 7 years of marriage. Sie trennten sich nach 7 Jahren Ehe.
He got related with her through marriage. Er wurde verwandt mit ihr durch Heirat.
Marriage is the union of a man and woman. Ehe ist die Verbindung von Mann und Frau.
Her father reluctantly consented to her marriage. Ihr Vater stimmte widerstrebend ihrer Heirat zu.
These endless business trips are telling on his marriage. Diese endlosen Geschäftsreisen sagen viel über seine Ehe aus.
Marriage is the last thing on my mind. Heiraten ist das Letzte, woran ich denke.
They want to separate after 40 years of marriage. Sie wollen sich nach 40-jähriger Ehe trennen.
These days, the motives for marriage are not necessarily pure. Die Motivation zu Heiraten ist dieser Tage nicht notwendigerweise rein.
Tom and Mary had a heated discussion on same-sex marriage. Tom und Mary führten eine hitzige Debatte über die gleichgeschlechtliche Ehe.
The appropriate age for marriage is around eighteen for girls and thirty-seven for men. Das richtige Alter zum Heiraten ist ungefähr achtzehn für Mädchen und siebenunddreißig für Männer.
Love is the light of our lives. The marriage brings us the note. Die Liebe ist das Licht des Lebens. In der Ehe kommt die Stromrechnung.
Today, women's only consideration in marriage is probably if you love him or not, if he loves you or not, whether he is sincere and heartfelt towards you, whether there will be pressure with him, whether there will be happiness, and not what his possessions are! Heute erwägt eine Frau beim Heiraten wahrscheinlich nur, ob sie ihn liebt oder nicht, ob er sie liebt oder nicht, ob er ihr gegenüber ehrlich und warmherzig ist, ob es Spannungen mit ihm geben wird, und nicht was sein Besitz ist.
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce. Es war jedem klar, dass die Ehe früher oder später in einer Scheidung enden würde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!