Примеры употребления "manage" в английском

<>
I will manage. Mark my words. Ich werde es schaffen. Lassen Sie sich das gesagt sein.
They manage to get along without much money. Sie richten es sich so ein, dass sie mit wenig Geld zurechtkommen.
How did you manage to do that? Wie hast du das geschafft?
Will I manage to learn all the grammar topics in time for my German exam tomorrow? Werde ich es schaffen, rechtzeitig bis morgen die ganzen Grammatikthemen für meine Deutschprüfung zu lernen?
He managed to climb the mountain. Er schaffte es, den Berg zu besteigen.
That company is managed by my older brother. Diese Firma wird von meinem älteren Bruder geführt.
My uncle manages a firm. Mein Onkel leitet eine Firma.
We managed to swim across the river. Wir schafften es, durch den Fluss zu schwimmen.
He is managing the business for his father. Er führt das Geschäft für seinen Vater.
My older brother manages that company. Mein älterer Bruder leitet diese Firma.
Betty always managed to get what she wanted. Betty schaffte es immer, das zu bekommen, was sie wollte.
I managed to repair my car by myself. Ich habe es geschafft, mein Auto selbst zu reparieren.
He managed to be on time for class. Er schaffte es rechtzeitig in den Unterricht.
She managed to learn how to drive a car. Sie schaffte es, Auto fahren zu lernen.
I managed to get to the station on time. Ich habe es rechtzeitig zum Bahnhof geschafft.
Sam managed to get on the school basketball team. Sam hat es in die Basketballmannschaft der Schule geschafft.
Though seriously injured, he managed to get to a telephone. Obwohl er schwer verletzt war, schaffte er es, zu einem Telefon zu kommen.
As much as I tried, I never managed to beat the final boss. So sehr ich mich auch bemüht habe — ich habe es noch nie geschafft, den Endgegner zu besiegen.
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver. Er hat seine Fahrprüfung geschafft, obwohl er ein schlechter Fahrer war.
I want to know how he manages to make such good use of his time. Ich möchte wissen, wie er es schafft, seine Zeit so gut auszunutzen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!