Примеры употребления "make rough estimate" в английском

<>
The estimate was a complete shock! Die Kalkulation war ein völliger Schock!
The French like to make fun of Belgians. Die Franzosen machen sich gerne über Belgier lustig.
Things might get a little rough. Es könnte ein bisschen schwierig werden.
The actual cost was higher than the estimate. Die tatsächlichen Kosten überstiegen die Schätzungen.
We must make up for lost time. Wir müssen die verlorene Zeit aufholen.
The road to the village is very rough. Der Weg zum Dorf ist sehr holprig.
You can't estimate this state. Du kannst den Staat nicht abschätzen.
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. Ich habe nicht immer Recht, ich verbessere dich nur immer, wenn du Fehler machst.
I'll give them to you as a rough guide. Ich werde ihn dir als derben Führer geben.
We estimate the damage at one thousand dollars. Wir schätzen den Schaden auf tausend Dollar.
People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function. Personen, die keinen PC haben, können die Funktionalität dieses MP3-Spielers nicht voll ausnutzen.
Thousands of people sleep rough in the freezing cold. Tausende Menschen schlafen bei Eiseskälte im Freien.
Can you estimate how late the train will be? Können Sie schätzen, wie viel Verspätung der Zug haben wird?
All you have to do is to make a comment. Alles, was du zu tun hast, ist, einen Kommentar abzugeben.
The sea is rough. Die See ist rau.
It would be impossible to estimate how many crimes went undetected last year. Es wird unmöglich sein abzuschätzen, wie viele Verbrechen im letzten Jahr unentdeckt blieben.
It's an American tradition to make a wish on your birthday. Es ist eine amerikanische Tradition, sich an seinem Geburtstag etwas zu wünschen.
The sea was rough because of the storm. Die See ist rau wegen Sturms.
I estimate that we'll need two days to finish the work. Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen.
I didn't think you were going to make it. Ich dachte nicht, dass du es schaffen würdest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!