Примеры употребления "make appointment" в английском

<>
I'd like to make an appointment for my three-year-old son. Ich hätte gerne einen Termin für meinen dreijährigen Sohn.
I'd like to make an appointment for the day after tomorrow. Ich hätte gerne einen Termin für übermorgen.
I'd like to make an appointment to see the doctor. Ich hätte gerne einen Termin beim Doktor.
Make another appointment at the front desk. Vereinbaren Sie einen weiteren Termin an der Rezeption.
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment. Ich nahm den Bus, um nicht zu spät zum Termin zu kommen.
The French like to make fun of Belgians. Die Franzosen machen sich gerne über Belgier lustig.
Do you have an appointment with him? Hast du eine Verabredung mit ihm?
We must make up for lost time. Wir müssen die verlorene Zeit aufholen.
Tom canceled his appointment with Mary. Tom sagte seine Verabredung mit Mary ab.
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. Ich habe nicht immer Recht, ich verbessere dich nur immer, wenn du Fehler machst.
I have an appointment with him at noon. Ich bin am Mittag mit ihm verabredet.
People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function. Personen, die keinen PC haben, können die Funktionalität dieses MP3-Spielers nicht voll ausnutzen.
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6. Ich würde es sehr begrüßen, wenn wir unser Treffen auf den 6. März, 15 Uhr, verschieben könnten.
All you have to do is to make a comment. Alles, was du zu tun hast, ist, einen Kommentar abzugeben.
She was very angry with me when I forgot the appointment. Sie war sehr böse mit mir, als ich die Verabredung vergessen habe.
It's an American tradition to make a wish on your birthday. Es ist eine amerikanische Tradition, sich an seinem Geburtstag etwas zu wünschen.
Some managers murmured at his appointment at the president. Einige Manager murmelten wegen seiner Bestellung zum Präsident.
I didn't think you were going to make it. Ich dachte nicht, dass du es schaffen würdest.
I have an appointment to visit a guru in India. Ich habe einen Besuchstermin bei einem Guru in Indien.
In a cruelly ironic twist of fate, someday Tatoeba will make an example of us all. In einer grausam ironischen Laune des Schicksals wird Tatoeba eines Tages ein Beispiel werden von uns allen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!